The holy soul shown and disappears
It ignites and turns
Clouds fraught a Conflicts
The light shines through me and the sky of grief is broken
It’s raining a disasters and I am without Umbrella.
(张智 译)
2.镜海传奇
[土耳其] 莱文特•卡拉塔斯
这就是舞会的邀请
王子在镜子前等候
通过大海的镜像,鱼群变成鸟群
王子漂游在大海的波浪中
他站在镜前伸手邀你起舞
曹谁 译
Tale
Levent Karataş
for dance invitation
a prince, in front of the mirror.
sea, fishes in the mirror, birds
the prince is in waves
in front of the mirror
3.西方被虚假的西方所粉碎
[智利] 德埃德加多•安其塔
亲吻杀人凶手的手
上帝知道自己的手
我是说它已经死去
曹谁 译
(FAKE) TRITURATION OF THE WEST BY THE OWN (FAKE) WEST
De Edgardo Anzieta
Kissing the homicidal hands
—God will recognize his own—
I mean that it’s dead…
4.远行
[智利] 德爱德华多•拉诺斯•梅卢萨
我们再次迷失在童年的森林
去寻找上帝的脚步
在干枯的叶子下面
曹谁 译
EXCURSION
De Eduardo Llanos Melussa
Here we are again
lost in the childwood’s forest
looking for God’s footsteps
beneath the dried leaves.
5、逃避惩罚的方法
【英国】Iris Strange
一些影子和一些傻子,
奔向无水的池子。
他们想成功隐藏罪过,
而悄悄地跳了进去。
——大家不会责怪一具冰冷的尸体。
朱峰 译
Method of Escaping Punishment
by Iris Strange
Some shadows and some fools,
Scramble for the dry pools.
They wish to hide their guilty sucessfully,
For jumping into it silently.
——The public won't blame a cold body.
6、期待
【加拿大】袁昌明
夏日已去
云尚未显现
除了这棵树,兀自独立
像等待着上帝
朱峰 译
Expecting
by Changming Yuan
Summer has already exited
Yet the cloud is not showing up
Except for this tree, standing alone
As if waiting for God
7、推
【印尼】穆罕默德
太阳照东墙
红砖铺成的小路,这头
母亲推着婴儿车里的儿子
那头
儿子推着轮椅上的母亲
明柍 译
Push
by Muhammad
Sun shine east wall
On a small road paved with red bricks,This side
Mother is pushing the son lying in the stroller
that side
Son pushing the mother in a wheelchair