本帖最后由 迁安阿紫 于 2012-12-4 19:51 编辑
7 T/ F% K p" n8 g
! l( [8 B1 r$ D) Y让雨润泽心田 ——读柏昌译诗《雨》
3 z$ O& S& `) }9 V1 j" o 阿紫6 `8 s% q+ S5 T* U
. {' z0 W! c; Y# } S
* |! U, u: w( c8 d1 s& f
# [+ r2 p. e) P! B+ d1 A4 H2 F6 @1 c
& P3 Z+ }! N: Y) y6 Q9 @
今天,我走进柏昌老师的空间,被他的译诗《雨》深深吸引:来自玻利维亚的诗人凡妮.阿莱依达.卡斯特罗,我初次结识。她的诗句在先生的翻译下,我的喜欢之情无法遏制,一读再读,爱不释手。“让雨润泽心田”的题目油然而生,写点儿读后感的冲动潮水般奔涌…… “你,没有人能看见/你,也没有人能懂/你的目光是那样的明亮璀璨”这就是默默滋润万物的“雨”, “天天都飘洒”在我的窗前,你的“欣欢与忧郁”诉与谁人听?读到此处,雨的孤独雨的追求,我感同身受,雨就是我的伴侣知己呀!任何诗句最怕心灵的共鸣,先生的精彩翻译充满人情味道,自然流畅,读起来深感亲切。一场细雨眼前如画,给干涸的土地滋养,给心房久违的清新沐浴。
* D9 `, y) m% Z' d8 ] “你的路上/风声呼啸/你的窗前/雨水弥漫/你已不再忍受磨难/你的目光醉意阑姗/如同一只蝴蝶飘飞/圆满于你的生存空间 ”最喜欢这一节译诗,让我的心随蝶飞舞,让我的情如雨飘洒,不再畏惧风声鹤唳,不再畏惧磨难袭击,一种奋发向上冲破一切阻挡的力量波澜壮阔……
" Z8 V+ m3 k+ r7 T9 Q" o$ m 先生的译诗告诉我“你的胜利/属于你的孤独/一切荣光/属于你的家园”这是语言智慧的闪光,也是雨奋斗的理想!你是雨,雨是你,你们为心灵的家园飘逸濛濛细雨,让心的港湾远离灰尘弥漫的世界,真的要感谢这些纯净的精灵——爱的细雨!, O$ i4 A# |$ A* ?* r/ |
敬爱的柏昌老师,我只能根据自己幼稚的理解,简析译诗给我心灵的雨润。没有什么理论支撑我的感悟,没有华丽的形式点缀我的文字。只有真心的喜欢,炽烈的真情,诉说我对你的译诗的珍爱。2 E6 t& Z: }! Q8 d
再次感谢你的译诗们恰似江南多情的细雨,总在默默滋润着我的灵魂:平凡的日子,因你思想的智语开启美好的天地;落寞的时光因你多彩的文字而呈现花开似锦的画卷……认识你真好!隔屏的心灵神会、祝福别样温暖动人……这不也是一场别致的“雨润心田”吗?1 E2 P: X9 O( G5 V2 K) w6 \; X
P1 g; M7 h# K B
0 J% u1 C. Q5 v6 S9 s' V' m: T2 G % r+ e& J) a/ i
/ g2 T. W; Y9 i
/ W; G* t, |2 S5 j雨(诗)
/ ?; ]) b/ B- |5 m% ~* s1 D , w8 Z! _' \# B6 n- C) ?" C& K
凡妮.阿莱依达.卡斯特罗(玻利维亚)
$ ]) I% [7 R: T
' F/ ~2 R& c U孙柏昌 译
+ j* R, e- u; ^" h* \
8 E0 Q* B' M' ]6 H- c ( P0 p: Y/ G6 ~7 |# ?% X8 e& b/ |4 j
8 j2 u0 w" w* ^% D- `1 z3 e p. u2 Q- D雨,天天都飘洒在你的窗前 9 e$ h9 n2 a; G4 f( v6 a5 M* H+ i( w* @' f
你,没有人能看见 0 x8 q( ~) y: M
你,也没有人能懂 0 ^7 z& ~: [" g0 Q6 T: Z1 q
你的目光是那样的明亮璀璨
% ^1 r- R1 X* ?" c3 h欣欢与忧郁 . C/ X o/ P' E1 X! |4 j
忧郁与欣欢 c y* M* [% |1 y6 N2 e. I, f
你的胜利 / S& R( D4 k! y* J- Y
属于你的孤独
+ W; }, i# ~* l! f一切荣光
! ]* x1 a( S2 n! a/ x$ M) }属于你的家园 2 y' r k% b3 x$ n$ o) b
你的路上,风声呼啸
( r3 B, p" K! b7 i z你的窗前,雨水弥漫 ; W2 x" O+ C5 ?% b! T+ j
你已不再忍受磨难
# V& t0 d; U6 I你的目光醉意阑姗 # c* j0 [* M: }* n
如同一只蝴蝶飘飞
: t' [6 k2 ^4 w圆满于你的生存空间 ) B9 h9 k1 A: l3 `8 I' B) L0 n
Q! K3 y( z, ]
) @8 s2 @4 e: A2 A
) b0 H k- K, v$ x 5 o6 [$ T8 v" s" |1 w7 h* Q5 o
2 `& f1 q! {9 O: H! E1 O
|