布衣木叶诗选(9). }3 k+ e0 X6 @$ Q3 O% w
& u' }9 e+ Y+ N+ x0 y5 U/ S5 c
布衣的身体更贴近温暖柔软! ]7 `* I) m( O7 l6 F8 q
木叶的灵魂更接近质朴自然
. c, L% N) ?, B0 u8 Q$ H% J0 f; X" C+ ^( L3 ~) d4 X% `
15、当我跟你谈起
6 n& t+ u" Z7 N+ Q
$ Y, s# `% p; s杰克,当我跟你谈起羊
8 @8 D% f* G" h8 S3 s你耸耸肩,睁大了眼睛: j4 b: i, ]" N
来自德国的穆勒,你也一样" N" n8 t2 E8 W& @. v& q; @
迷惑不解,中国年中国羊
& u @9 c4 {0 K1 q/ u6 B; k1 W! w" ?) z喜羊羊,美羊羊,懒羊羊; V* G; Z: D6 ^2 D) k( e# q
到底是山羊,还是绵羊. Q5 E3 W. S6 D! e, v
! I% f" A% Y. E穆勒,当我跟你谈起树
& Q* W$ {4 R1 ^- a你问什么树,栎树,橡树
, k, I3 A4 b4 N/ D5 @# x8 ?. E来自美国的杰克,你也一样! p1 L1 x5 A( K) w q9 L1 G7 s
满脸狐疑,中国松树柏树2 }' f# |: U% U! k. u
象征长寿不老,品格高洁; S% S1 B; r7 d; b. W' y
他们说,树要严格分类标记% n3 t+ o2 A, V# V/ n
( z2 n9 h# G1 l* s' O
当我跟你们谈起文化差异4 q- f! f% |8 W+ X; b
无边落木,木字疏朗空阔2 W- T: I8 k9 ^0 q8 h
洞庭波兮木叶,枝叶稀疏$ p3 j1 J( o& m4 r; M f' ^
落木、木叶、落叶有何不同$ k5 E$ @" ^0 C- q8 g7 |9 L& E
细微之处见精神,看翻译
7 F4 d+ v5 W& H, l( |+ [4 I3 d中国诗歌,一字之中显意境
% ^/ k- @& g' M
3 E* S! [3 Z/ m16、里尔克的传说
7 ^/ ?0 n6 u6 ^2 \1 ~4 t8 \
/ g% m) |( |; W! Y- B( A0 R4 z她说,他只有灵魂没有身体
1 L: n, ]. V0 U" v7 N3 N* N0 ?; B( S散发着超越时空的迷人魅力4 t& K! S, X6 P) r3 t5 T, t1 e
就像前苏联诗人马雅可夫斯基
8 ~1 x( E/ `# e# }; |, M写的那一首《穿裤子的云》
, S4 V. E0 L5 @8 w0 b m* l- z她爱他的灵魂,胜于爱自己9 _' _; a0 I l0 ~% R2 J ]
(他单亲家庭,童年黯淡而孤寂
& w Z- c% h+ v7 @ [- [7 J5 E% ^5 s从布拉格到慕尼黑,漂泊无定)
7 [ {/ T1 V# F1 Z1 c! J她说,自己渴望献出青春肉体
8 ~' y3 @+ k- q8 E* n. ?心甘情愿与他的灵魂合二为一
2 G* G5 t* @ J4 ~0 p0 B) l {/ m" J, s; o
他说,她没有灵魂只有肉体
0 d' u$ u; Z, z: E(强烈的占有欲,令诗人窒息)1 y) e) a1 G a9 j* H ]. e9 t
他像被终身囚禁在牢狱的男人& c/ ~4 c+ g! h7 K: H
电影《肖申克的救赎》中的安迪 U% u: ^0 s3 K
不自由毋宁死,但他不想死& x6 E8 s+ t: W# z
坚强隐忍挖凿出口几十年如一日2 z3 M5 F1 v/ I9 V
(这是对现存体制最大的隐喻)$ p. t9 b( ~6 P& S% u2 S$ d+ }
他说,灵魂中最伟大的是自由
. i9 f: g3 z4 C: y6 [5 d& l' B" _. y: C
她为了他,献出了青春和肉体
% S, @2 A0 @0 b而他,热烈、孤独而神秘/ ~7 j3 d* ~0 F3 a& [# S
为了自由,一次次抛弃逃离
$ Z6 T2 D4 x+ ^% {0 p' H罗丹的崇拜者,英年早逝
$ Q ^! s6 L" C7 r8 T. M7 Y }) ~7 Z只留下爱人的眼泪和哭泣
9 b N9 v9 {: D1 j9 h还有恨与诅咒,爱与赞美交织
) ?5 m- v: A: d3 r1 k, _ O4 ]# R$ ^. O8 \ j9 H7 c# v! z
2015.03.20
( }2 I6 ~% U0 v/ W# }
* k. s- _2 m0 G9 I ?: w4 P+ g! L! U1 y. r. ?5 Q" O7 D
|