恐惧之于拿破仑 裁缝
- T6 I& y; ?: K+ y( \. n) U 鲁山# v+ |8 n2 W5 f- Y, m# U; S
2 c1 a9 n: Z; X1 a: L, k 拿破仑很丢脸 带着残兵败将
, |9 I% ~! E. N d& ?( B( p 在冰天雪地里仓皇逃窜
}: i w9 y8 P. o1 w/ r1 { 俄罗斯不好惹啊 战斗民族穷追不舍:
; v* W2 p: r3 {% t( W 活捉拿破仑!打死法国兵!
! R9 d' J7 n$ _7 }* Y& u! | 耳边“乌拉、乌拉”响个不停: U/ \9 b& R& z' Z' V- ^1 @0 e' q
一旦被俘 不光丢人而且丢命
7 X' [( c" ]( V* w" U/ z 9 b# w+ W) N F2 Z B* X& E' p) p: l
惊慌中他撞进裁缝铺: P5 ~( n( p( J# B% P
啊 戴小帽的犹太人 而非俄国佬1 z7 q0 \& i3 W8 O* D3 r" l
简直是上帝显灵 要救我侵俄总司令8 E: H3 |! W2 {2 ` ~
犹太裁缝戴着眼镜 有点吃惊
% @8 O) x6 B' n% ^ 扯着皮尺 和蔼可亲6 Z& |6 n j3 y7 K
皇帝强装镇定:“请问师傅; x, \" w' l* \4 X3 k* z5 f( [
可有地方容我藏身” - u w9 {, x) U4 y/ r/ i
; J4 g. @- S- F5 D4 i 老裁缝看他儒雅像位贵人 i; W( j: h' K: P' }5 L7 G
好生之德涌上良心 8 |3 |6 |" K5 f1 H1 v& i7 [# n
好让家族多子多孙 情急向床一指
! B1 v4 c( F8 U: z) B1 P5 W; l 那里刚好有条毛皮褥子
) P# _" C" u* F& x2 N 厚厚的 好像专门为他添置( Y b" n! R! j4 l2 u2 ^9 [& V/ b/ O
军事天才钻了进去
8 o: C5 c) e. R! D( }$ ~& ]4 { 然后被捂个严严实实
& Q, x) A) |3 Y4 W- y( t5 p" {3 b9 G" A% u
俄国兵随后冲了进来:
( E X7 ~& `2 W 看见拿破仑没有?有法国佬吗?
0 D. [9 _+ ]' Q$ E 他们乱找乱翻 一个民兵
; Z% e& b9 |$ D. S 临走用长矛狠戳了几下褥子
9 `1 L" Y* E# S4 w6 R 肉肉的难道你没感觉? 但这家伙
2 V6 \# k C% G- j! n, I 冲出铺子叫喊的却是:去抓拿破仑
7 h* d% m5 `5 ^$ `9 V" | z 发财升官! 跑的飞一般( o/ f6 p9 K" f5 k5 T/ B
! C5 X4 z$ G, P; e2 \6 M1 H 沙皇啊 今天逃过此劫" f# _- T& S5 y, C
我第一要感谢上帝指引4 A+ e3 M. n, ]" t5 \* Y, N# j4 ^
第二要感谢你聪明的人民. S+ F/ A9 g3 @- X9 [) K
他亮明身份 向最可爱的人鞠躬谢恩
& S% x, d% Z4 b- A/ j$ d 顶着金冠的小金鱼
7 [6 F8 K) _9 W } 恭敬地请渔夫说出三个愿望 5 G5 H+ T" Y7 u; `- A {
他一定让他美梦成真 & s" o) b7 V2 H, x
0 g. e9 w5 M; k* v2 p2 m3 i
# n a' A3 {* B+ Y" j- _& \% n
$ T3 Z+ ^: i" A0 o
咋惊又喜的裁缝 乐得糊涂转5 h+ }2 N8 P2 c- d# V& z8 L2 Y+ J
我救人可不图钱 不要不要不要
" y R; X: p# F6 g 却接下金银财宝 啊呀 沉甸甸4 |3 g$ r/ M" G2 N
有了这袋子谁还熬夜赶活儿?除非他傻1 M" Y) U6 \% B1 Y+ `9 h) U
或者把铺子开大开豪华 他几乎忘了"三”
% Q& ^, D' B) o3 h8 U( Q$ [ \ 叉着十指——(若是华人必定双手合十)3 l1 ~/ ^+ G: Z
不知还要点什么 4 }6 F S9 F% E! j2 W
: ^* B* I. E6 ^' E' S 贵人悦色问他 第三个呢?
a6 Y- q& S) j+ X; f 别怕 大胆说!
b, R3 H7 M& [: J! A, F 他准备大大报答 要让世人知道 $ r- t# }) k! K
救我拿破仑是多大的功劳!& p1 T: O8 J1 I6 e. Y4 L
他忠诚的兵给他抢了多少财宝?!
: D9 h) G* \5 v- }8 V 就为清点了一个多月 贻误战机0 R( Q/ i; P4 F. ]: K* l+ R' m
才弄得兵败溃逃
+ b% O) y2 |8 U" Y/ Z
8 C3 A9 V A* v. H% T" S 奖赏小民小事一件!无损九牛一毛!
/ u: ]3 W/ W6 K ? 还可落个好名声——知恩图报!
# s1 u) n- ~( z, n 仿佛预见 同样的幸运之星在未来照耀3 }+ J# L( t* n. A2 x. H
去厄尔巴也能金蝉脱壳
; g/ _8 _4 m* i& q. u6 h" v3 o; E: R& r ~ 老家伙呢 生来风趣
2 m4 W$ w0 x, K' p- V 以为救人者与被救者 可以平起平坐
4 ^) F. ?. e2 V: G/ ^ 以兄弟相互称道—— & p( U7 Y. f$ \% d& W+ `, Q
3 e* X, B3 E: M% i& x& ?
“老弟啊 你赏的几辈子也花不了
% w) ?+ B2 j6 {, i) \; Y 人不可太贪 这第三个嘛”:
; m8 P7 C; O- g7 i7 [) n 他想跟法皇开个玩笑 日后也好炫耀
& I7 l6 L6 _ d; J. N6 d7 s 俏皮地挤挤老眼:“说了您可别恼——. S5 N: W8 m+ ~3 m
我想知道 堂堂法皇哟 当俄国佬用长矛. Y, D' b3 W/ M1 t" b9 m
死戳你褥子的时候 您在底下怕不怕?
r% E2 D$ R1 C 哈哈 心里什么味道?”
7 F. Z5 i% f, H: M/ K G
& Z9 {8 u4 _2 v0 { 预期的捧腹大笑没有发生 j6 a6 `* d# T# A2 t/ a. T) K% D
拿破仑勃然大怒:
a9 J& }- i- L T, T) ` (也许是恼羞成怒)
: S' {4 P% s9 u+ t4 D6 R3 Z( a “竟敢问皇帝这个问题 拿下!$ e' e% C# i4 q3 f' J
由于你的冒失0 s* U8 Q& E0 T% [9 v
天一亮就枪毙”. H; P1 `, \: ^: ?! j3 C
好心人吓得瘫倒在地 ( e( X- I9 H, _/ l4 y
- L. X: }% f2 h9 [; \ # f& M4 P% N8 i" ?, ?! O: I. ^- c
! p" T6 l) @$ @ 惊恐中熬过一夜的倒霉汉, |& p( ~5 Z, G) E0 I2 H
天一亮被绑到大树下 后悔呀 臭嘴!* [; |7 v# S; u+ h
也不看看他是谁 他是; r. J) r1 K5 e- q- r; z
率兵抢劫的强盗啊 高级土匪6 t% Y0 V' }+ {( y3 J
现在咋好?半吊子经不起玩笑- i' t& R" X' e- N
本当开心 他竟翻脸 后悔赏钱啦?- \- P' Q" Q- q7 a' Z, ]& i
说实话不给我真没想要
3 t( R% A0 U1 J0 {, B) W8 Y. L4 i' A6 ~" j
仰头看树 你这夏日阳光下开花的树啊
; g9 a* N7 a- Z: |0 h0 i8 r3 R 多少恋人在树荫下相偎相依7 i' [% o! S5 O' w. u
絮说甜言蜜语 然后结婚诞生儿女 8 J* W2 J! p' E- X9 w
如今你寒风里绿叶落尽 连累你成了刑场2 P8 Z3 y: B9 v, K
恋人们相约 再不会向你走来
$ z, `* ?7 K' o; k5 t 连行人也要弯道 人们会讥笑:8 L; ^5 q& W, b+ g+ F; K
那老傻子——$ i7 p+ Y9 I# g! C4 }/ g
6 {/ C2 J* m+ `: V H% H) O 不知天高地厚 救了人又把他惹恼7 g- `! m& q0 |0 N
在此树下 被几颗子弹打倒2 V! W: P4 {9 U f# G; L7 \/ F
丢开好手艺走向地狱
# C+ G8 s5 k5 r: s 魔瓶冒出冲天黑烟 魔鬼狂吼乱叫 , i$ T% i0 ^ ^5 Z
对捞起他的恩人毫不可怜
$ e3 Z& T$ [* g; n 混球啊0 j! S/ X' Q! {, j S
我早该把你踢出门去
/ o% r- f; F3 u8 Q1 T9 ~. i8 o
$ ?9 _" i, } p1 j7 R+ [ 要毙就毙 威风什么?* D$ ~, r- a/ _+ ~! M
三十万大军还剩几个?
* ?; [) }7 l! L# c0 a% i 要是我碰死得了 哪有脸再回祖国
* R: A4 D0 @" |1 ~1 b: c* `2 v 那些马车 装满了莫斯科的金银珠宝
- c' H! Q/ i( A* f" j 听说把琥珀屋给拆了 好东西让猪糟蹋啦' W' i1 `: `1 b n( \
你这破坏家伙啊 我咒你人死马翻车轴断
1 H* k; ^; Z4 ?6 } 永远埋在俄罗斯的冰雪里
! {' O% D4 J+ o/ H, B7 Q* P2 D7 Z9 R/ S, ]& V" v+ Q
死就死 我的墓碑上将写:
; n. k9 B+ i! S9 r 此人被所救拿破仑所杀 这狗东西$ h# z4 t4 e" i( z3 p5 ^2 z1 C
会不会大怒之下 把脏钱撸了回去?不稀罕!* L# S6 X0 S0 |# m
我的老父母啊 可怜的儿孙哪......
6 N+ l6 h+ ?! p( w$ I 行刑队枪栓拉响 裁缝霎时面色惨白1 k. U+ u! P# ?# K
靠着大树寒颤发抖 冷汗淋漓 绝望 + d6 S- v7 x4 \, ~0 c
心跳到嗓子眼儿上
% ]) ?2 F! ]( @5 B- H5 m& S! l0 V# i7 n. E- ]
5 |3 y0 K- T# O0 S: n Z4 x8 Y1 s H& R8 b0 C; X5 K! {+ Q$ O5 H
突然:枪下留人!
|8 Y( W7 b5 T5 X7 Z+ R 侍卫兵骑马飞奔 咔嚓立正
& `( q6 @' a( n) i9 g, B 深意微笑——双手递上一张纸条
4 d8 g4 I$ T0 x% } 裁缝磕巴着念道: “您想知道法国皇帝
7 @1 b5 |# S0 O# Z5 o: V 躲在毛皮褥子底下 被长矛戳的味道
0 O; a, S$ \; s& N ] 是吗?现在可嚐到了吧 ”1 O: L# p* Z) ~7 {% f
哈哈哈哈哈哈......, v1 c; ` ?8 D- E( h8 B7 q
# O/ F; R9 m$ Z" }0 r& ?* f
恐惧与生俱来不习自会
- q. t, d7 M' u6 f7 G# o$ [# x d 这情绪对所有人一律公平
/ w6 D7 `. i& d9 l3 l9 a. l 它使人甚至动物 呈现同样的感情
/ B5 a; V6 _7 \& y4 ? 不管高贵还是卑微8 `2 ~ a( z4 `9 K* x/ K: ~3 v6 G
死亡来临时都一样恐惧
/ G( B. {1 O8 j& ?/ o 心跳加剧 都害怕
: x3 ~% r i1 k3 C ——生命失去8 b7 `4 t. a& ^ c/ w1 L
( g( |! w2 V( y" K" b: j/ ~+ p
: E, E6 I5 }/ @. ~" N y0 @4 E 注 此传说见于达尔文“人类与动物的表情”第3面。- p/ w1 I+ x: _# z+ W# a
3 {! U# h. y- a- p1 S/ a
9 l) p; B; O) ?, ]2 ]. e" C/ {
|