觉得“候鸟”这首诗这样改一下更干脆。有的也不是“装满幸福”,而后面这句“他们是不老的候鸟”好像没用。
0 m6 S) Q2 H' \' h* e0 j4 A6 v. `# k2 C$ `
候鸟
& S# J; F3 h( V0 w
' K; x: f: E7 v- K1 ? I每年这个时候7 g0 K2 j; q1 l# M8 V, t
飞回了家: `% Y5 P6 K: p4 B; R- n
过年
7 N) G: {( I( W( H. `
0 \" O( O: F' h) }* I4 m每年这个时候
, q w+ m0 e: P飞离了家( e1 P: _. v3 P! }2 S' P X
打工
: z, h6 i! F. t: U j; j6 ?
) m9 K: l0 m! F2 P |