觉得“候鸟”这首诗这样改一下更干脆。有的也不是“装满幸福”,而后面这句“他们是不老的候鸟”好像没用。
: I- E& d+ |' M' t8 _$ c0 M% Q: t
候鸟
0 }. _6 ~8 f( t( A* f
" z& D5 r' n6 V5 C% x+ ?3 A' w4 B5 D每年这个时候
( K/ w" |" Y# v* Z飞回了家) r4 o: H6 W+ z: l' c/ }# Z6 L
过年
& u/ T* M$ R9 F0 w# W$ r- m
: Z( n' l, g' \) _每年这个时候5 X! F5 \, c8 P" F
飞离了家6 n9 v) D( ~2 F$ y' _1 f, @
打工! ^6 ?. k0 [0 z* G: M
" u) P1 O# R7 ?1 S+ l0 A4 E
|