读诗兄的文字,向来都不乏喜欢的地方,这一次云不再重复地说喜欢,只想对其中的一节说出自己的一点小小看法:
( i2 T3 H. l8 i- x/ C: n2 [( D/ D3 P$ \1 }5 W
我坐在山坡上
" x( S* A8 g" x2 `. Q+ A倾听,黛色如秋的那一抹艳红% Z& v/ J9 H4 s6 H
四周长满了往事的丛林
3 Q x( ~4 F- H b+ U在呼呼的山风中" t; l0 n/ c" ?
我坚强的身体仿佛树干
O6 B9 k2 ~7 ]顺着每一颗音符0 t" \! w' e! }8 L% q
拔节。手指尖的叶片
4 I: p( z8 [( `拨响生命最后的那根琴弦
0 R, n& } Y6 ?' q1 ~; i1 ^1 W% g
# C' R' s _) W1 n) ]; V: o“艳红”,岂能倾听,倒是“呼呼的山风”可以听。从整节来看,诗兄这节好象本意是重在写“倾听”的,所以建议诗兄不妨把“黛色如秋”那句舍去,或者将前两三句适当修改。另外,“手指尖”那两句直接去掉好象更好些。1 E, Y3 n/ O- J/ ` d
云斗胆以两种方式改一下,权当交流,希望诗兄海涵!2 r4 o! V' r9 D3 F
8 Y) D- Y! d, A- t2 i% s) a. D
1。
. w% k6 m3 ], k# A$ v
5 ]$ c# V# J9 [# f8 }6 ^我坐在山坡上,倾听
- R- [! C! @8 r* o- n# e; ~往事的丛林
/ Q( h* x6 U* m, z- s6 d2 }刮起呼呼的风& M p" g6 w k8 e
我坚强的身体仿佛树干
8 D: X& G0 _2 `/ |顶着每一股风6 m/ _4 {$ M& z& X
打颤) x" z: [. O+ B! S. k' F
2 s6 I( s+ j3 ?6 I
2。
6 T" U4 Z1 N- g; n. E4 s2 M! n我坐在山坡上
2 z0 Q* }% Y5 z0 t黛色如秋的那一抹艳红里4 o- f0 D& N6 _) [# u7 X4 s: @1 s
长满了往事的丛林
$ y, J! A/ Z8 e; e在呼呼的山风中
* N( b9 h5 d5 A! U r我坚强的身体仿佛树干, X( F1 g* l" E& z5 S# u
顺着每一颗音符
N/ K4 N, v4 Z) M% w; S拔节
* v$ l2 X1 g0 A/ o |