读诗兄的文字,向来都不乏喜欢的地方,这一次云不再重复地说喜欢,只想对其中的一节说出自己的一点小小看法:' ?5 k: e, j3 _/ J/ D+ e5 }( H5 i, J
$ J' p( h. R; I2 r- n$ F我坐在山坡上
0 J* i) y4 \ H$ M+ b倾听,黛色如秋的那一抹艳红
* t# I/ j" c, o5 _' H四周长满了往事的丛林
D5 v w+ B) ?' |在呼呼的山风中
7 G* D7 ^: D: E( D: ^我坚强的身体仿佛树干6 t; C# i( B# P
顺着每一颗音符9 C3 D2 G3 c4 `% J/ b
拔节。手指尖的叶片3 [- P+ l e% E8 O1 E
拨响生命最后的那根琴弦* @; @, [8 h9 ]7 U6 a0 o
1 v1 B" h6 K. d2 F
“艳红”,岂能倾听,倒是“呼呼的山风”可以听。从整节来看,诗兄这节好象本意是重在写“倾听”的,所以建议诗兄不妨把“黛色如秋”那句舍去,或者将前两三句适当修改。另外,“手指尖”那两句直接去掉好象更好些。) z) |1 ?$ E9 b+ p u
云斗胆以两种方式改一下,权当交流,希望诗兄海涵!" J1 Z$ _& M- m7 }% ` i
" F; [0 U3 K$ v1。
" m# C! [: M0 p" `% Y$ m
& I& B! X: r( A& L3 ~1 L我坐在山坡上,倾听. s& G+ H/ c+ V* s4 n V( Q( @6 i
往事的丛林
* d* d, G) g; ]7 ]3 f/ w刮起呼呼的风
r; `/ f2 f2 f A: V我坚强的身体仿佛树干
& n) S; \ [% h顶着每一股风8 l3 I2 _9 h$ x
打颤
( i* J! B: F8 U& T/ m/ a
9 c1 j" O' h% T$ U+ }2。
* e8 q: n8 d2 `3 y9 x我坐在山坡上
* R; `5 v$ s# C: ?3 |. r黛色如秋的那一抹艳红里9 m G3 o8 S( b, s5 h: i" Y
长满了往事的丛林
. H- U* `2 _( J0 O9 c! N* } `在呼呼的山风中6 f" `. j: P3 K6 |( u& i
我坚强的身体仿佛树干
) z. B: K& N) j# F顺着每一颗音符6 E' U+ ^& e+ i0 r
拔节
8 E g* w* F! u% D6 g- f |