读诗兄的文字,向来都不乏喜欢的地方,这一次云不再重复地说喜欢,只想对其中的一节说出自己的一点小小看法:7 D7 y. Q1 w( l
" S9 W- U% r2 o( `( @! C n5 d
我坐在山坡上
7 i: C$ c* t* ]$ f& Z倾听,黛色如秋的那一抹艳红* j! u/ q7 x3 e0 @
四周长满了往事的丛林/ ^$ ^& C9 O% s5 A( E
在呼呼的山风中# f/ N' Y Z6 D( T8 n
我坚强的身体仿佛树干* i! X% N5 R( b
顺着每一颗音符8 N$ r G$ n* i* p( q" A9 g0 R5 M
拔节。手指尖的叶片
3 d. n1 ^: l8 O4 R6 x Z$ f" A# c拨响生命最后的那根琴弦
/ }( U2 U8 X9 u6 I# G8 I ]8 s$ Z# ^" [0 h6 s# u( {
“艳红”,岂能倾听,倒是“呼呼的山风”可以听。从整节来看,诗兄这节好象本意是重在写“倾听”的,所以建议诗兄不妨把“黛色如秋”那句舍去,或者将前两三句适当修改。另外,“手指尖”那两句直接去掉好象更好些。
/ h! }# n5 P0 T5 S( @云斗胆以两种方式改一下,权当交流,希望诗兄海涵!! u9 W- @3 ?9 S6 D O
& S/ P, C- V# g1 w( L/ ^$ \- K
1。1 r% M2 V8 z- a
9 k8 ~* I# v+ A& T我坐在山坡上,倾听
# \8 i2 l) m0 `8 s往事的丛林% L9 F8 R1 j; p- y
刮起呼呼的风
1 f. Z3 R: f! q7 g0 y# S我坚强的身体仿佛树干
! Z" q" ]( l" y3 y顶着每一股风
3 Z- A# f" ?; I) W打颤
' e7 R: d3 P) b% R& R& N% ~
$ i6 z% F7 n. _1 \: ~2。, V; S N3 L7 g0 Q h3 e
我坐在山坡上
9 A( W3 E9 n: b7 w黛色如秋的那一抹艳红里
6 q8 X' x! [* c4 ^长满了往事的丛林1 C$ Y7 s# L% j
在呼呼的山风中& p: C. B$ m, T. Q" D/ G$ F% Z
我坚强的身体仿佛树干. C, `+ A# t3 a4 ~' ^3 R) l
顺着每一颗音符: h) b- `5 ^/ Q2 J3 B
拔节5 o' E$ ]6 n! Q! l8 R9 i1 S3 Q8 J
|