亲 人
(藏族)王更登加
亲人,我们活着时是一家人
死了,埋进同一片墓地
在阴暗墓穴用根根白骨的闪电
相互照亮着取暖
我们还是一家人
我们的身体最终会化为腐殖质
渗进黝黑泥土
或许在一片野花的枝头重现昔日风采
那时,在同一块草地上同一片天空下
风吹着,雨下着,阳光照来照去。我们
一朵挨着一朵,还是亲人
选自杨克主编《2011-2012中国新诗年鉴》(即将出版)“年度推荐(一)少数民族诗人”
杨克推荐语: 我之前似乎从未读过王更登加的诗,也不了解这个诗人。除了个人视野不及,更在于今天汉语为主要写作语种,少数民族作者相对更边缘化。但一经触碰,他诗歌的质地让我惊异,这首诗层层递进,结构慎密:“我们活着时是一家人,死了墓地里根根白骨的闪电相互照亮着取暖,最终化为泥土,在野花的枝头,一朵挨着一朵,还是亲人。” 可能是文化差异,诗人对生命的形式和延伸有不同的感受和表达,或者说是对轮回的一种诗意呈现,有异质,有张力,通过凌虚蹑空掠魂夺魄的联想说出了事物的另一种真实。“风吹着,雨下着,阳光照来照去”语感非常自然,气韵生动。最后一句“我们一朵挨着一朵,还是亲人”尤为让人感觉到照耀,显豁,敞开。由始至终流溢不温不火的抒情,用“白骨——黑土——红花”三次超时空演变守护了生命的原初状态,唤醒了读者内心最向阳的一枝。同时却也隐喻一种不离不弃,不惧黑暗,涅槃重生的精神。无论从艺术原创性或接受美学的角度,这都是一首好诗。
|