中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 423|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

找一份差事只是为了面包

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-8-13 21:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

                                          找一份差事只是为了面包

                                                                姚风[澳门]

我很多年前就认识了安德拉德的作品。1987年,我已经大学毕业,在北京一家研究所工作,一次偶然的机会得到一本葡萄牙文诗集,翻译成中文的名字是《栖居的心》,作者就是埃乌热尼奥·德·安德拉德。

那时我接触到的外国诗歌非常有限,所以这本书给我带来了很大的震撼。我爱不释手,反复阅读,并尝试翻译。1991年,我选译了安德拉德的50多首作品,取名为《情话》,交由澳门文化司署出版。1992年,那时我已在里斯本工作,《情话》在里斯本举行发行仪式,安德拉德远道而来参加了发行仪式,我们分别用中、葡文朗诵了诗选中的诗歌。他对我说,当得知他的诗歌被译成古老中文时,他感到特别兴奋。此后,我们保持着通信联系,每逢有新作出版他都会寄赠给我。1993,我又翻译了他的诗集《新生》。2006年,我翻译了安德拉德更多的作品,结集为《安德拉德诗选》,黄礼孩把它列入《诗歌与人》丛书,自行出资印行,在诗歌界产生热烈的反响。从这本书开始,才可以说安德拉德真正来到了中国,而且再也不会离开。

一次与葡萄牙卡蒙斯学会主席、葡萄牙文学专家林宝娜(Ana Paula Laborinho)博士聊天,我问他葡萄牙文学中最值得向外推介的是什么?她毫不犹疑地回答我:诗歌!葡萄牙作为一个伊比利亚半岛的小国,曾经以挑战未知世界的冒险精神在世界历史上书写出里程般的一页—航海大发现。然而,200年的辉煌之后,葡萄牙便开始逐渐衰退,在黯淡的历史隧道中蹒跚而行,在这漫长的时光中,是诗歌为葡萄牙民族提供了抚慰心灵的食粮,在每一段的历史产生都有诗人站在高处歌唱或悲吟。或许,这个国家没有培育出优秀的哲学家、思想家、艺术家、音乐家,但是却从来不缺少出类拔萃的诗人,而埃乌热尼奥·德·安德拉德(1923—2005)无疑可以位列其中。林宝娜博士还告诉我,她也是埃乌热尼奥·德·安德拉德的忠实读者,旅行中常常随身携带着一本他的诗集。

很多人喜欢安德拉德,或许是因为他的诗呈现出一种澄明的纯粹,也就是所谓的“纯诗”,但是这种纯粹是安德拉德式的纯粹,它与诗人的生活经验、生活态度、诗学主张、生活地域以及个性禀赋等一系列因素密切相关,是这些因素赋予了他的诗歌一种只属于自己的呼吸。他不喜欢学院式写作的晦涩难懂;不喜欢堆砌辞藻;不轻易介入社会事物;他拒绝现代都市生活场景进入诗歌;他不会像佩索阿那样把一些观念塞进诗歌,也不热衷神秘主义的玄思,或者马戏团式地宣泄个人情感。

安德拉德出生在葡萄牙中南部的一个农民家庭,他没有进过大学,他一生从事过的唯一职业是在葡萄牙社区医疗服务部门担任稽查员(是查处江湖医生和假药吗?)。他23岁时就开始做这份工作,直到1983年退休,在35年的时间里他从未改变过职业,这一点很像佩索阿—找一份自己并不热爱的差事只是为了谋得每日的面包,而真正热爱的是诗歌,诗歌才是需要耗尽一生去坚守的使命。

安德拉德从来没有花费时间和精力去获取财富(尽管他很能干,他的职业表现证明这一点),他甚至厌恶奢华,他说:“我从小所认识的丰盛的事物是太阳和水……我的童年生活教导我鄙视奢华,任何形式的奢华都是堕落。”他的一生都过着简单朴素的生活。事实上,一个沉迷于享受和奢华的人怎么会写出他那样澄明质朴的诗句呢?



                                                                                                                                    本文来源:金羊网-羊城晚报
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2013-8-14 11:42 | 只看该作者
学习 O(∩_∩)O谢谢 {:soso_e183:}
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-11-25 16:34

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表