文/何强
“脚下的那片泥土,每抓起一把,都一定会攥出血来。”
-- 诗人芒克
墨香诗句抚弄着涟漪,听着风的叹息,煽起我心底最柔软的音符
一抔黄土,寄放了金黄和凄凉的一场宿醉,陶埙悠扬而低沉的叹息颤抖成我的记忆
闭眼静心聆听繁华与落寞,“you are no alone”,让情感沉入心底独白
Love is the soil
Throb — miniature Prose poetry
The author/HeQiang
"At the foot of the piece of clay, each grabbed a, will hold a bleeding."
— poet MangKe
Mo verse fondled ripples, listen to the wind sighed, stirs up my heart the most soft notes
A pile of loess, depositing a golden and a hangover, TaoXun melodious and deep sigh shaking into my memory
Close your eyes meditation listen to bustling and lonely, “you are no alone”, let the emotional sink to the bottom of my heart monologue
何强
地址:安徽省合肥市亳州路畅园新村72栋405室
邮编:230031
QQ: 743173859
邮箱:hqyhyh@163.com
手机:13856059543
|