◎ 在 我 辗 转 反 侧 的 时 候 【原创】
文 / 陈泯
我的诗时而葱郁,时而干枯,一如屋外的树林和河流。
不远处的盘山路,以快乐或绝望的姿势阅读,蕴藏和纵容了一切忧郁和惆怅的生长。
偶尔有喇叭象撕碎了的片段传来,像云一样漂移的是无尽的回想和突然疼痛着想你的感觉
有些序由点带面 ---及山,及物,及水,及事,风雨中有落果碎裂的声音。
那甜美的气息就像我跟着你在行走。谁冰凉的手指抚摩我冰凉的发丝与肌肤,我直想掉泪。
夜幕展开了羽翼,湮没整个暮色里的落日和我孤独求救的手势
什么时候不再种植那些黑暗中的植物,任它们肆意地蔓延,并点缀出星星般迷离的花朵。
就像我们亲吻的时候,一些堕落的细节盛满了爱和欲的眼泪。
我们的天真和放纵散发着落寞颓败的馨香。昨夜风雨走远后,谁的胴体像落满雨滴的玻璃。
于是我把诗笺掖进裤兜里,若无其事的无所事事。就像在某个寒冷的雪天
生火取暖时,我发现了手指揉搓着一团整个春日的风流。已经残缺的美此刻竟这样的鲜艳
其实我很想这样平静地想你,在你数着星星念叨,在我更深辗转反侧的时候
|