中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 238|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

黑光:读周公度作品《曲的》

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-2-3 21:51 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
读周公度作品《曲的》



   《曲的》
  
我一个人回家,
我不要任何人陪我
  
我的路黑黑的,
我要你们想起来
  
就哭。

    这是公度君作于九年前的一阕小令,当时“到底发生了什么”,不得而知。但内容确是“极其震撼人心”的(我私下以为)。还有标题,也非常的出人意表,“曲的”何指?从来没有想过。
    今天,夯客君就此写了篇读后。其曰:
    对于诗歌,我通常是丈二和尚摸不着头脑的那种读者。也许这首我真读懂了,嗅到了悲伤,悲壮和死亡。也许没有读懂,总觉得不应是“曲的”,于是,俺斗胆改了几个字,就有了《直的》:我一个人回家,/我不要任何人陪我/我的路亮亮的,/我要你们想起来/就笑。
    现在就来谈谈个人的“读后”——连同原作和改作。
    曲,就是“曲”本身(如言曲折)。曲,也是无可名状的幽晦、黯然之笔。古时候,类似文句已成,或心绪茫然,无“主题”可罩之;或含言外隐衷,不便说出,因有“无题”诗出。用陆游的话讲:“唐人诗中有曰‘无题’者,率杯酒狎邪之语,以其不可指言,故谓之‘无题’,非真无题也。”古代大家和先贤们常有的“无题”七绝、五绝之类,即此。(由是,“曲的”和“无题”便有了异曲同工之妙)
    夯客君将《曲的》改成《直的》,将内容“黑黑的”和“哭”,改成“亮亮的”和“笑”,虽然诗意顿失,但正是因为有了这种反向改动,原诗的韵意也就理解七八成了。
    窃以为,《曲的》作为标题,确系惊世骇俗之笔。这其中浸透着大智、大痛、大孤、大憾、大誓(毒誓)、大悯(天悯)一类的复杂情愫。换言之。文本是明明白白的,谁都看得懂。但能把一种情怀和痛彻肌肤的“殇”,以寥寥几笔、简简单单的表述出来,这阕小令可以说是“达到了极致”。
    作为欣赏者,我曾经读了N遍;今日再读,仍唏嘘不已。但我们完全可以在读着、想着的同时,也宽厚地放松自己,原谅自己。毕竟与“曲的”相关的词语有那么多,它们有时是唯一的,比如史家的“曲笔”;有时是非常美好的,比如“曲径通幽”;有时还与圣哲的出生地有关,比如“曲阜”。

                                                                                                                             2011.4.19草

回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2014-2-4 10:35 | 只看该作者
新年快乐
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2014-2-12 11:03 | 只看该作者

甲午春祺
回复

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2014-2-12 11:03 | 只看该作者

甲午春祺
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2014-5-9 11:09 | 只看该作者
好诗好评
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-6-13 22:30

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表