中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 万宽
打印 上一主题 下一主题

万宽挑战诗坛各大掌门

[复制链接]
151#
发表于 2014-2-18 12:10 | 只看该作者
本帖最后由 北京殷晓媛 于 2014-2-18 12:11 编辑
万宽 发表于 2014-2-18 11:52
我倒纳闷了。一天之内,顶帖若干次。这里有这么多人,我没有阻碍任何人发帖。如果我把这个帖子放在原创 ...


是吗?你自己很清楚,这种哗众取宠帖子放到原创诗歌,根本就没人搭理,大家看多了,不信你就放一个试试!
所以才放到大赛区,把大家的帖子都压下去,满足你那点虚荣心!
你怎么没有阻碍大家了?
从主页看只能看到你这个捣乱贴,
哪里看到别的诗友的帖子了?
率性而为?这不是你家卧室,
有在公共马路上穿着睡衣乱走的吗?

我们对你已经很包容了,按理说可以直接要求版主删除这种毫无道理的灌水帖子!
回复

使用道具 举报

152#
发表于 2014-2-18 12:16 | 只看该作者



让各位诗友来看看,你这堆所谓“挑战群雄”的玩意究竟是什么东西!
本来我对你很客气,你这些错漏百出的内容,
我也只是通过私信给你指出,是为你好,希望你提高,
不想看到你在行家们面前出丑!

既然你没有这个胆色或者能力回答我的质疑,
那我就公开让诗友们看看。
就学了三两句鸟语,ABC还没有全会,
就在论坛上跟三岁小孩似的叫嚷。
你的家教呢?
回复

使用道具 举报

153#
 楼主| 发表于 2014-2-18 12:43 | 只看该作者
本帖最后由 万宽 于 2014-2-18 12:45 编辑
北京殷晓媛 发表于 2014-2-18 12:16
让各位诗友来看看,你这堆所谓“挑战群雄”的玩意究竟是什么东西!
本来我对你很客气,你这些错漏百 ...


继续,希望你来挑战,当然,得看你作品,只要我会的你会就行。。。
回复

使用道具 举报

154#
 楼主| 发表于 2014-2-18 12:47 | 只看该作者
我一般是不看消息的,你一提,我去看了一看,还有几位的,都没有回复。

回复

使用道具 举报

155#
 楼主| 发表于 2014-2-18 12:48 | 只看该作者
本帖最后由 万宽 于 2014-2-18 12:55 编辑
北京殷晓媛 发表于 2014-2-18 12:16
让各位诗友来看看,你这堆所谓“挑战群雄”的玩意究竟是什么东西!
本来我对你很客气,你这些错漏百 ...


对于你的问题,我想来回复回复。关于俳句的问题,其实,我已经回复过很多遍了。俳句的基本格式是“五,七,五”,但是俳句也有破调,所谓的破调,就是增字,或者减字,而来达到一种特别的语调,或者感情。当然,如果更加简洁的方式,那就是不拘泥于格律的“自由律”俳句。对于俳句,我们所熟知的就是基本的“五,七,五”,同时加“季语”,再加“切字”。但事实上,日本一般把俳句分为三种,而且都是得到普遍认可的。第一种,就是标准俳句。“五,七,五”,加“季语”,另加“切字”。第二种,就是无季俳句,一般是“五,七,五”,同时,加“切字”。第三种,就是自由律俳句,强调自由抒发性情。
回复

使用道具 举报

156#
发表于 2014-2-18 12:52 | 只看该作者
万宽 发表于 2014-2-18 12:48
对于你的问题,我想来回复回复。关于俳句的问题,其实,我已经回复过很多遍了。俳句的基本格式是“五, ...

个别的可以这么做,但是你的大部分都是“破调”,而且多出的还不是一两个假名。
这算什么俳句?
你能写一首每句都八九个字的告诉我是七律吗?
回复

使用道具 举报

157#
 楼主| 发表于 2014-2-18 12:57 | 只看该作者
本帖最后由 万宽 于 2014-2-18 13:05 编辑
北京殷晓媛 发表于 2014-2-18 12:52
个别的可以这么做,但是你的大部分都是“破调”,而且多出的还不是一两个假名。
这算什么俳句?
你能写 ...


这没有什么。
很多日本现代的大俳句家,都有自由律俳句集。
按照,破调的形式,整本都是这样的俳句。
我前期破调,比较多,后期,“五,七,五”的多一些。
其实,现代俳句,一般都已经分成了两个流派。
第一个就是传统的流派。第二个就是自有律的流派。
对于自由律俳句,其实,发展已经很多年了。但我们了解得比较少。
所以,我们看到破调的俳句,就以为这不是俳句。

推荐你去看一看,郑民钦先生的《俳句的魅力:日本名句赏析》,先对俳句有一些基本的了解,再来看一看俳句。




回复

使用道具 举报

158#
发表于 2014-2-18 13:05 | 只看该作者
万宽 发表于 2014-2-18 12:57
这没有什么。
很多日本现代的大俳句家,都有自由律俳句集。
按照,破调的形式,整本都是这样的俳句。 ...

得了吧,大家那是到了一定境界,伟人的癖好是美谈,一般人的癖好就是癖好,
随便看了一眼你“创作”的“俳句”部分。
恐怕连外行也蒙不了吧?
随便捡了一句“秋宵や鼠の穴の猫の目”,神马意思?
连用三个の,本来就跟格律诗重字一样令人讨厌,
何况意思也含混不清,
鼠の穴和后面的猫の目怎么就能解释为“老鼠洞中的猫眼睛”?
这个从属“の”有那么大功用吗?
你要不把那可笑的中文附上,还真能成功地让人多看几秒。

你要把它改成“に”,这首还算勉强及格。
回复

使用道具 举报

159#
 楼主| 发表于 2014-2-18 13:07 | 只看该作者
本帖最后由 万宽 于 2014-2-18 13:09 编辑
北京殷晓媛 发表于 2014-2-18 13:05
得了吧,大家那是到了一定境界,伟人的癖好是美谈,一般人的癖好就是癖好,
随便看了一眼你“创作”的“ ...


你这是“の”的一般用法,其实“の”的用法,比较得灵活,也比较的多样。至于,这里的“に”字用法。在这里不如用“の”显得流畅。当然,我的这种用法,也不是我凭空创造的,而是日本前辈俳句家,用过的。
回复

使用道具 举报

160#
发表于 2014-2-18 13:12 | 只看该作者
本帖最后由 北京殷晓媛 于 2014-2-18 13:13 编辑
万宽 发表于 2014-2-18 13:07
你这是“の”的一般用法,其实“の”的用法,比较得灵活,也比较的多样。至于,这里的“に”字用法。


不要辩解了。学过基础日语的就知道这一串の很难听好吗?
格律诗里有“吾之门之外之树之雀”这样的句子吗?
裹脚布似的。哪个大师干过这等事情?

这只是一个例子罢了,翻译的还算一般,自己写的真是惨不忍睹。
我就不多说了,不知道的还以为我是来“挑战”的呢?我丢不起这人。

另外,“送”这个词的意思是:
把自己拥有的东西赠与别人。
“当世第一才子”的名号,是你的吗?哪个机构颁发的,还是个人赐予?
好好补补语文吧!
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-12-27 11:16

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表