弗拉迪米尔•霍朗(Vladimir Holan,1905-1980),捷克诗人。在欧美影响极大。主要诗集有《死的胜利》、《云路》等。! i" v" ]( a4 [$ z$ }
( Y7 q. a; X* V+ F6 U3 a《有一天早晨》( e9 ] e! ^7 g# q
4 L, k* ?( V6 R1 E1 l" N2 Q$ s弗拉迪米尔•霍朗
0 K3 R' R2 S/ R; P) C6 G
% M7 f7 I* z3 N# ~# l t! R3 \4 G有一天早晨,当你打开大门,% y+ L L; w( }% z- o5 G
你发现一双小舞鞋放在你的门前,, P: Y. m8 Y. ?* A
它们那般惹人喜爱,你马上捧在手中吻了又吻。
% ]- j, g: @# l8 @, D几年后的一天,同样的欢乐再次出现,- ?9 l/ @! [: |+ x& k7 y# m
久久压抑的泪水
) c1 z3 x5 N& w; X一齐涌进双眼,化为一个笑颜。7 J Q: l2 x# K( V' c
你于是纵情欢笑,灵魂深处的歌声
) w) A$ f. U; j1 S1 y回荡在青春的寂静……% g% X \0 ~- B
然而你没有询问,是哪位美人
1 b2 e! |4 m* l: \0 x$ t8 o把一双舞鞋放在你的门前。+ z5 e4 f( }7 _& K0 X7 l! \+ h
这事你不曾弄清,
8 h) S, A/ ~1 S但那幸福的片刻# m4 U/ y' ~9 _# i @$ I) p( u1 A7 R
却令你迷醉至今……
7 s& W& h! {1 y; A: [: X- g8 K1 b( z
7 ^' c) N; b$ [% U
! g' t( i" Y% ?, s: @, v- A
【笃视角】翻译家高兴说:“读霍朗的诗,有一种感觉:诗人总是在轻声说话,语调柔和,姿态诚恳,有时在同自然、生命和宇宙交谈,有时干脆就是在自言自语,关心的永远是生死、存在、爱情、时间等话题。但他的轻柔的声音又有一种绝对的力量,安静中散发的力量,逼迫读者去思索、去想像。他的诗还带有明显的唯灵论的特征。”看得出高兴老师对霍朗存有惺惺相惜之感。这位伟大的诗人长期住在布拉格的康巴岛上,离群索居,思考生死、爱情、时间和道德等重大问题。他的人生经历也就注定了他在自己的诗学道路上思考,并写下自己喜欢的文字。于是也就有了他的诗观:诗歌其实就是诗人的自言自语。那么我们是不是应该在其文本中寻找其自言自语后的隐喻和象征呢?
! N6 S1 @; x6 ~( H《有一天早晨》这首诗,是我在网站上偶然看到的,至于是哪位翻译家翻译的我也不得而知了。诗人开篇第一句话便承启题目,交代了在“有一天早晨/当你打开大门/你发现一双小舞鞋放在你的门前/它们那般惹人喜爱/你马上捧在手中吻了又吻”一个完整的故事开始慢慢呈现,语言轻描淡写,并没有刻意的采用华丽的词语来修饰这个早晨的故事,只是自由的言语中说了一下“你”发现小舞鞋的心情,很明显“吻了又吻”说明这种愉悦与激动是难以抑制和平复的。紧接着继续故事,“几年后的一天/同样的欢乐再次出现/久久压抑的泪水一齐涌进双眼/化为一个笑颜”这一次重温过往,心情有相同之处,也有一些思考,出于感性“泪水化作笑颜”,而这个感性并不是简单地,是带有人自然本性的思考和对同样一件事情的回忆与品味。
) O% n, ]" y2 j- [' E, }7 f“你于是纵情欢笑/灵魂深处的歌声/回荡在青春的寂静……/然而你没有询问/是哪位美人/把一双舞鞋放在你的门前”这是全诗感情升华的部分,纵情欢笑中,诗人把感性思考与理性思考融为一体,才有了灵魂深处的歌声,正是这双舞鞋让“你”的青春充满欢笑与泪水。诗人说“你没有询问”这里有一个转折,这看似违背常理的行为却顺理成章,因为正是这“物”让“你”迷醉。这就像一个引人入胜的桥段一样,设计好的台词是不能轻易改变的,如果改变了定律,那么世界也就不会在拥有美好和憧憬。
% G- ?* h. U5 d! |“这事你不曾弄清/但那幸福的片刻/却令你迷醉至今……”直到最后“你”都没有弄清楚这双“舞鞋”来于何处,是谁给予,其实这些都不重要,重要的是这双“舞鞋”带给了“你”幸福。诗人才一开始就交代这个故事,并把这个故事延伸,时间上从一天早晨故事的发生,到几年以后类似的事情发生,再到而后回忆幸福时刻,这一连串的情节,引人入胜的同时,也会让我们不尽的跟着诗人思考和想象,想象究竟这双“舞鞋”来自哪里,是谁送的?此物有何意义?其实我们不妨假设这双舞鞋就象征着“幸福”,当幸福来敲门的时候,是不需要任何解释的,那么答案是不是就显得明了一些。其实诗人在设置情节的时候,似乎插入了小说的手法,最后搁置悬念,让我们读者久久不能忘怀,还在试图能为这天早晨的故事对号入座,脑畔可以浮现许多角色,在此不必举例说明。故事中略带有抒情,而抒情中又写满人生真谛,这才是一首好诗,这才是诗歌存在的价值之所在。" N ^, S# H, G* ^) w0 v5 c
诗人的语言简单、随心所欲,所到之处却又恰如其分,让读者感受语言技巧精湛的同时有能够品鉴故事之美、之味。由于这首诗的创作背景我没有获知,只能够从个人理解的角度出发,和诗人做一次近距离的交谈,找一找那双“舞鞋”的“主人”。其实这首诗中也契合了霍朗创作诗歌的主题,包括对生命的追问与思索,对爱情的崇尚与赞美,对时间的叩问与追溯等等,这让我想起了“在场”一词,灵魂之于我们是否在场,主体性的我在参与中是否获得了幸福,这才是应该关注的。“只一瞬间,便成永恒”起于片刻的故事,却以念念不忘的迷醉结束,而这个迷醉终将继续下去,爱情或者其他,朦胧之美乍现。- H X+ E ?. U" [1 U$ x3 [1 C, g
我不敢也不愿意再继续猜测下去,片刻阅读的我在其中感受了幸福之后的迷醉是持久的、永恒的。感谢诗人霍朗,给我呈现出一种新的诗歌创作思路,一种新的思考诗歌创作的角度。 W( u; [ y# M0 \; z) Z4 i7 J
5 G2 @! n3 P2 w( X$ n5 P' W" X
2014年3月23日星期日凌晨两点钟
S7 U1 r+ r( q) j' X |