本帖最后由 夜1969 于 2012-6-12 15:21 编辑
关于这首诗,在今天早上和张无为教授在他的帖子里面有所交流,现转贴如下:
【张无为教授】:
这首诗很简练。“夜太黑”虽然与图意可能有别(版画基本是黑白色彩),但就色彩本身切入是可以的。接下来“看不到方向”顺理成章。继而,迷茫应该比“怒吼”更准确,而“ 照亮你的光来自哪里”又合乎逻辑了。
从第二节开始 ,“整个世界此刻变的如此渺小”是新视角,而且这节很出彩。只是尾句“在你洒下的血雨中散发出幽光”若调整一下会更佳的。个见,仅供参考。
【我的回复帖】:
谢谢无为兄的意见。在这里大概说说我的想法,我们交流下:首先要说,“怒吼”是有缘由的,即是对于“夜太黑,看不到方向”而又无助到只能以自我伤残的方式来获取生存条件的愤怒。诗的第一小节,“夜”、“人”和“光”构成了一个完整的却充满矛盾的系统,至于它们所代表的是什么,应该不难理解。而第二小节,是在第一小节所构建的生存矛盾中所进行的更深挖掘,目的是突出“人”在这一矛盾体中地位的重要性与不可替代性,结尾句出现的“血雨”一词,既是对画面主题的呼应,同时也是对第一小节中“挥洒”一词的呼应,代表了被挥霍掉的人的生命力。——而之所以会以蕴含着诡异色彩的“幽光”一词来收尾,更多的是希望传达出这样一个观念:城市作为人类社会的客观产物,对于人性所产生的异化作用。
————写的时候没有想这么多,通过与你的交流,也使我对这首诗的认识更深入了,谢谢!
|