本帖最后由 万宽 于 2014-10-2 14:35 编辑
夏泰治:指望诺贝尔奖评委会评中国诗歌奖项是一个国际笑话。
当诺贝尔文学奖中唯一懂中文的马悦然评委,为莫言的烂诗辩护的时候,就已经在向世人表明,要诺贝尔文学奖评委会评中国诗歌奖项,这本身就是一个国际笑话。
如果诺贝尔文学奖评委,不去提高自身的汉语文学修养,而要来评什么中国诗歌奖项,那就是一件扯淡的事情。
我不知道在完全不懂汉语的情况下,只是凭借翻译作品,来认识所谓的中国诗歌,这到底是怎么一回事情?或者,诺贝尔文学奖评委,有一种透过翻译就可以感知作品的超能力,这究竟是怎么获得呢?谁知道呢!
诺贝尔文学奖评委,很多是懂英文的,当然可以评英文类的文学作品。但是,诺贝尔文学奖中,马悦然的中文水平这么差,至少在诗歌上不具备鉴赏汉诗的才能,目前,如果胡乱给中国诗歌评奖,这将是对中国文学的再一次挑战。
不知道,何年,何月,诺贝尔文学奖委员会,才肯认真学习中文,并认真倾听中国的声音。
|