本帖最后由 寻梅居士 于 2012-6-26 16:50 编辑
山城子 发表于 2012-6-26 16:11
我更习惯“艾特”、“at”、或“@”,——也不懂,我太寡闻!!
您客气、谦逊了!
网络词泛滥,兴起于近几年,大多都是音译词,由谐音转化而来。有的图使用方便,是用省语;有的是将错就错,比如亲睐,原是青睐的转接,旁移。网络词,说穿了,大多都是错误的流行。但用的多了,也就具有存在的意义和实用的价值了。毕竟外来语“曲高和寡”不懂的居多,弄的通俗些,大众好消化。所以存在的即是合理的。以上皆为本人个人观点,无关严谨。 |