中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 155|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

【原创首发】诗二首:《BUTCHER'S BUSINESS》《FOR THE LIVING DEAD》

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-5-15 08:40 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
作者:莫笑愚! c  h( I! }( H' K* c0 u# Z
- N' i: W/ `3 i- R0 `# {* F! {0 v
2 F, H+ b6 y3 }# h
《BUTCHER'S BUSINESS》
2 y7 _3 N5 L$ R/ Y0 i2 G6 r; y$ d  x' G+ x
     1
6 R6 B1 C7 t5 T5 g5 j  C以杀生为生4 c- P9 w! J, h" O( |/ W" n
# P. Z% e) x% K) z4 ?
在逃往生的路上
* a3 e8 s) O5 S% @你必须每日死去一回1 s$ v# w1 p; u3 P1 q

8 T8 b/ \" Q+ }* B- P) H7 ?( s$ z因此你的生命
- C- N8 m8 U" L  O& l( a: ^: Z血流成河
5 [) @8 a/ r$ C2 d7 i; [3 f. r% i$ _1 f" g
     2
% B, d7 r) D! x$ r8 p2 X你是站在戏台上的木偶" N  E- z1 C, b1 v9 n' B  K7 O
一把匕首,操刀人永远躲在背后& D  b  }/ ^' z& r2 ^
0 m$ G, e2 T9 m; L/ }/ p
     3, |  Y5 ]2 G: d$ W( O8 z1 q- M0 h4 V
你看不见那些消失的脸
* N) ]& u# p  L( F牠们生来就是为了有一天被你屠杀
! U& j7 k- H+ T0 J. ]9 O7 }+ s2 U/ I. T, E4 B* m3 y
你杀气太重,连魔鬼也惧怕三分
; i5 X& [3 a6 s, N  {连最凶猛的野狼也不敢靠近
/ ^- w8 ?3 ^# x2 y, C& n5 K- f9 v4 z; r6 N! c, Q0 K
     42 q1 h+ O3 Y2 X, {
红色的胴体6 g, O# \2 W! @( c4 L
红色的死亡
% {$ b' \5 v) [5 @! V% F2 E$ T& L3 B3 y
但butcher的眼睛却是白色的
, h" |3 o! u" S7 K那里曾经住着如水的月亮" @2 k; f# `1 D7 d" x6 V: c2 f7 V
' @- c( Y" R  c* }' d+ T
十二月暮晚的夕阳通红- G% |0 L; o# Z9 c/ x6 {
在寒冬,butcher的心脏依然夏日般强壮+ n& w7 W& b, ~9 K; K+ Z
' q* A& Q, z4 M1 A, m7 }6 j" X
     5
( t( |2 n! |  b! rButcher的命里有牠们的命
: P8 i1 W8 ~  v$ T  F8 V( w5 O& r我们的胃肠和血液里有牠们的血肉0 E- v0 V" i+ s- W! ?- s

/ K- B4 P  \+ _6 ~! O" _我们每日走在死亡的路上0 ^- g" g3 B7 M! V- k. L" H0 }* Q
我们每日从自己的屠刀下死里逃生& Y- c4 R- h+ b. H5 {+ j
6 D1 I2 _% s. R0 ?6 H( i
2015-05-15,于北京
) B, ?  t7 d- [5 X  {5 l& W: ]# r4 p" L7 s- X6 b% W- A/ u& Y* i9 F
后记:其实我们都是尘世待罪修行之人。
* b; l- |/ M( z/ l9 |' \
8 t% J. R2 N6 u; P: M: t" J  m
" V8 s' S$ l3 ?6 W+ {

, P3 d; u" i) @& z8 g' `《FOR THE LIVING DEAD》+ c  y% A3 L4 n3 D0 q* e

" }- Z- e' |+ czombies, ghosts, and devils
  U6 N+ g0 q( J% `5 }all dance together
: Y. Y5 D1 `: ?  r, |0 Kin a closed chamber full of dead air
$ i" B8 k+ u) U/ c
: q& K* |; ^0 ethe decayed smell of & @/ v5 W+ B, |& s
deceased1 K, E, o2 N! o. |
the grave of sorrow8 C( l5 h0 T  }' d! Q0 Q0 }; E
" c- {; [5 B# _/ g; p1 Y
who would ail for blue whale
3 y' h( s$ t5 @7 r; |8 z: K% ?on a shining sea of
( e& x8 C% ?. ]$ u' S0 |hopeless pale! N  N) Y6 Q3 V/ F( k
3 W  }* J& {4 T* N
resistance, rumors, and # F: z9 Q4 [+ }
fire of jealousy
% k& W1 n1 j6 K/ Y1 kburn your blood to ashes
, a2 B# a/ y2 I3 `7 `; n+ ^$ y: |5 s+ q
O, the walking dead living " p' J; E3 U9 a+ d. n
with a rusted heart of no consciousness3 q: [& L+ D+ B2 m. R" u& Y/ d
is buried by the ruins of being./ N0 e5 d, V7 |/ ]0 i

8 C, x5 r9 w) _2 G7 [(2015-05-12 in Beijing)
& M& `* ]2 \- x# l1 y- f' t( ~+ y
1 C+ U" k1 b& `# L! Y
附中文译文:( R6 v3 G( P5 x' a* J6 J9 O% A% R& N
7 I- N/ n$ i: l0 E# {; m
《致活死人》1 ]# D6 ]! i1 R' E) c* q, D
作者:莫笑愚2 U' |2 `5 `% G( v3 }! S  N5 s
翻译:莫笑愚0 K$ q& ]6 [8 S2 F& z

# q4 W/ _* X: I+ H
' ~/ M' o8 J0 v. B# @4 V# }僵尸、死魂灵和魔鬼7 F7 S: Z( x- s3 N
一起舞蹈
* v; P/ y0 D0 O在死气沉沉的闭室3 q$ ^2 p# D3 u+ x& X' y

3 A1 c" z0 d8 j$ ?# ~这充满亡者腐败
4 M! D( e' Z4 ?0 M) @" m气息
- t: i* `! a# T" w悲伤的坟茔
5 b1 }" C, I" e) k. ^
$ w8 p3 g* |/ [& m8 \+ z) ~谁会为蓝鲸自寻烦扰6 @( K6 |# I+ C0 X% F
绝望的苍白: I8 ~( o2 w3 O& g6 _' i
在闪光的大海
* \* i6 n- W5 C; |
2 T. O. i! A# x* T8 I# n抗拒,流言,和! u( m$ A/ e$ \, w6 ?% s
妒火) L- ~3 G' U4 c
将你的血液烧成灰烬
( y4 K+ L/ g) v. I& n% f6 n& c' F# P- k
哦,这行尸走肉,以生锈! d3 ^) W2 L: o+ t/ _( G
麻木的心脏苟活世上
5 J4 P( i, b8 L被存在的废墟埋葬
5 Q. A2 {& V! k  n* M
: Z( @  _0 j! W7 T  ?9 G2015-05-12,于北京
6 w  b' \7 W6 a+ f& W. \# z
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2015-5-15 11:15 | 只看该作者
4 l1 J- Z+ D3 ~) b5 n( j

# Z$ i  q" P' T' j. B( a# g$ \9 D! W2 Y
问候诗友! 【中国诗社】群组管理员拜读此诗,感受情怀。加为优秀。烦请抽空儿多关心其他群友的作品,与人玫瑰,手留余香,增进相互间的交流和友谊。再次期待您笔下的精彩。祝您创作丰硕!
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2015-5-17 19:13 | 只看该作者
星燃 发表于 2015-5-15 11:159 p3 t) d2 B; z3 T4 e( Z
问候诗友! 【中国诗社】群组管理员拜读此诗,感受情怀。加为优秀。烦请抽空儿多关心其他群友的作品 ...
5 K2 N# Q: Z7 ]
谢谢帮主勉励。问候编安、笔顺!
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-4-27 05:49

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表