中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
12
返回列表 发新帖
楼主: 潘学峰
打印 上一主题 下一主题

诗歌翻译不能不尊重原作者

[复制链接]
11#
发表于 2015-8-9 21:23 | 只看该作者
柳鹤鸣 发表于 2015-8-9 21:07
借助网络技术来搞伪翻译的,或许也该按作弊行为论处才是,不过,似乎能评阅此类试卷的机器还没诞生。作为 ...

一般的情况是,借助翻译工具能知道句子大意,然后稍作加工转化就成了。不过译介语言的流畅性是难以保证的,这也是最能露怯的地方。还有就是稍懂英语,又多少写点汉语诗,借由原诗作者的意象和大概思想转化成自己的思路发挥,其实这确实是红果果的一类剽窃。
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-1-23 05:01

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表