本帖最后由 倪天安 于 2015-9-10 12:36 编辑
押韵的作用——倪天安谈诗歌
押韵是诗歌的声音表现手段之一,虽不是唯一的手段,也不是每一首诗必不可少的手段,但一首诗如果没有了押韵,则始终是一个遗憾,是诗歌未至成熟未臻完美的标志之一。
诗人可以回避押韵,但诗人回避不了让自己的诗走向成熟走向完美。回避成熟回避完美是初学写诗者的权利,而真正的诗人却没有回避的理由。
押韵的作用从读者角度看,其让诗歌朗朗上口,容易记忆;而从写作者的角度看,其不仅是增强了诗歌声音的节奏,它还改变了诗的表现内容,影响了诗的断句与分行,以及让个别词语的排列顺序发生了改变。由此可以看出,押韵不仅影响了诗歌的形式,也影响了诗歌的内容。
从这也能明白按意义翻译诗歌失败的一个重要原因了,因为诗人创作时选择词语时,往往是将声音与意义同时考虑的,甚至对声音的重视更超过了意义,而翻译者却只能是以意义重于声音的方式来翻译,这就导致翻译出的诗歌只有原诗之意,却无原诗的声音效果。
当然诗人不能因韵害意,如一些无能的歌词作者一样乱编押韵歌词,但一些无能的诗歌作者顾意不顾韵,甚至完全不知道要考虑韵也是可笑的。
请珍惜原创,原创不易:我的随笔、随感录、诗歌与作品集,欢迎大家分享与转载,但请注明作者与出处,版权归我所有。 |