习近平主席访美唯一推荐的美国诗人 惠特曼《草叶集》用诗意解放人生
美国当地时间9月22日,习近平主席在美国西雅图发表演讲时,提到了他阅读的数部美国经典。其中,惠特曼是他唯一提到的诗人。
惠特曼出生在纽约长岛的一个农夫和木匠家庭,11岁就辍学做工。然而命运惠顾了他,他主要在印刷厂当学徒,对文字的敏感使他很快掌握了阅读,写作的欲望随之而生。他17岁开始在学校教书,然后办报、发表诗歌、散文、小说。1855年,他年富力强时代的巅峰之作《草叶集》问世,它由12首没有标题的诗或12片“草叶”组成。此后,惠特曼把不断新写的诗增添到新版的《草叶集》,这样,在1892年的临终版就含有了约四百首诗。在世界文学史上,没有哪位诗人穷毕生心血只著一部诗集。
近日上海译文出版社出版了国内首部惠特曼诗全集译本《草叶集》,此译本由翻译家邹仲之根据英国华兹华斯诗文图书馆出版社2006年出版的《沃尔特•惠特曼诗全集》 译出,在“临终版”草叶集的基础上还增添了十余首作者去世后附编的《老年的回声》,以及数十首之前未收入诗集的作品。
《草叶集》是一部奇书,从内容到形式都颠覆了在它之前美国诗人们遵循的欧洲诗歌的创作模式,而且是有意识的颠覆。尽管它从问世至今饱受争议褒贬,但却被尊崇为地道的美国诗歌的诞生标志,是19世纪世界文学史中最重要的诗集之一。书的内容如此浩繁,从中史学家看到了19世纪的美国历史,思想家看到了民主自由平等观念的美国式表达,哲学家看到了万物皆有灵和灵魂不朽的信念,旅行者看到了美国野性旷莽的自然风光和壮丽沸腾的城市景象,青年人读出了对肉体和性的赞美,老年人看到了对死亡的坦然无惧……惠特曼在美国与世界文学史上占据重要的地位。(来源:一财网 罗敏)
|