中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 227|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

英文版《世界诗歌年鉴2015》启动

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-1-25 11:02 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
英文版《世界诗歌年鉴2015》启动

主编:张智  赖廷阶
Editors-in-Chief: Zhang Zhi & Lai Tingjie
出 品:国际诗歌翻译研究中心(IPTRC)
英文版《世界诗歌年鉴》编辑委员会
Publishers: The International Poetry Translation and Research Centre
Editorial Committee of WORLD POETRY YEARBOOK (English Edition)


尊敬的诗人朋友:
     为了推动世界诗歌的交流和发展,促进世界诗歌的翻译与研究,国际诗歌翻译研究中心(IPTRC)和英文版《世界诗歌年鉴》编辑委员会,经过近一年时间的精心策划,决定自2013年始,编辑、出版英文版《世界诗歌年鉴》(WORLD POETRY YEARBOOK),每年一卷。现面向世界各国有影响、有成就和实力的诗人、批评家公开征稿,具体事宜如下:
请赐寄您的力作6—8首(英文,每首以不超过60行为佳),个人艺术简历与成就(英文,限250个单词内,主要包括:姓名,笔名,性别,出生日期,出生地,国籍,工作经历,何时开始写作或发表作品,主要的诗歌成就,获奖情况,已出版著作等),以及两帧清晰的彩照或黑白照片,电子邮箱,联系电话,通讯地址和邮编等;
也欢迎您赐寄重要的诗歌评论文章(英文,请勿超过2500个单词),和诗歌信息(英文,请勿超过500个单词);
同时,也欢迎您推荐您所在国家或其它国家的健在的诗人,非常感谢!
举凡世界各国健在的有影响、有成就和实力的诗人、批评家,不论国籍、民族、语种、信仰、年龄、性别,均可来稿;
您的诗、小传和照片,我们将收入英文版《世界诗歌年鉴2015》,《世界诗歌年鉴2015》出版后,除了奉寄每一位作者一册样书外,还将寄赠联合国图书馆、联合国教科文组织、世界重要国家国会图书馆、世界重要文学报刊、世界著名大学图书馆、各国知名文学研究专家、诺贝尔文学奖评审委员会等;
由于工程浩大,时间和人力有限,所有来稿,请一律提供电子文本,E-mail: iptrc1995@126.com
截止日期:2016年3月10日;
出版日期:2016年5月。
通讯地址:400020中国重庆市江北区观音桥邮局031信箱
        致礼!

国际诗歌翻译研究中心(IPTRC)
英文版《世界诗歌年鉴》编辑委员会
2016年1月25日


Notice to Contributors WORLD POETRY YEARBOOK 2015 (English Edition)

Dear poet friend,
In order to promote the exchange, research, translation and development of the world poetry, The International Poetry Translation and Research Centre, after nearly a year of careful planning, decided to compile and publish WORLD POETRY YEARBOOK (English Edition) since 2013, which is published one volume a year, so we solicit contributions from any poet and poetry critic with influence, achievement and capability all over the world. The detailed information is as flows:
Please send six or eight of your excellent poems (in English, each not exceed 60 lines), a short resume of your art experience and achievement (in English, within 250 words; its main substance includes: name, pen name, sex, date of birth, birthplace, nationality, experience of job, from which year you begin to write or publish your works, main achievements in poetry writing, prizes, major publications of poems and etc.), and two color photographs or black-and-white photographs, e-mail, Tel, and your postal address, post code to me via e-mail. All of these must be written in English.
We also welcome you to send the important review article (in English, not exceed 2,500 words) and information about poetry (in English, not exceed 500 words).
In addition, we also welcome you recommend your country or other countries’ alive poets, thank you very much.
Any poet or poetry critic with influence, achievement and capability in poetry writing or poetry criticism, in any country, any language, any nation, any religion, age and sex, is welcome to send his/her works to us.
Your poems, biography and a photo, will be included in WORLD POETRY YEARBOOK 2015 (English Edition). After the publication, each poet or poetry critic whose works has been recorded in will get one copy sent by post all free of charge, and part of the copies will be presented to the UN Library, UNESCO, Nobel Prize Committee, NDL of the important countries, libraries of famous universities, major literary newspapers, periodicals and outstanding literary research specialists all over the world.
Due to the magnitude of the project and the limitation of time and manpower, all contributions must be sent to iptrc1995@126.com via e-mill.
    The deadline is March 10, 2016,
      The date of publication: May 2016.
Address: P. O. Box 031, Guanyinqiao, Jiangbei District, Chongqing City 400020, P. R. CHINA
All the best!

The International Poetry Translation and Research Centre
Editorial Committee of WORLD POETRY YEARBOOK (English Edition)
January 25, 2016


英文版《世界诗歌年鉴》编辑委员会成员
Editorial Committee of WORLD POETRY YEARBOOK (English Edition)
                                    
主编:张智  赖廷阶
Editors-in-Chief: Zhang Zhi & Lai Tingjie
译审:张智中  Aaron Anthony Vessup [美国]
Translation Revisers: Zhang Zhizhong & Aaron Anthony Vessup (USA)

编委Editing Members:
Teresinka Pereira [美国USA]
Adolf P. Shvedchikov [俄罗斯Russia]
Athanase Vantchev de Thracy [法国France]
Shanta Acharya [英国UK]
Kurt F. Svatek [奥地利Austria]
Nadia-Cella Pop [罗马尼亚Romania]
R.K. Singh [印度India]
Zacharoula Gaianaki [希腊Greece]
Niels Hav [丹麦Denmark]
Luiza CAROL [以色列Israel]
Susana Roberts [阿根廷Argentina]
Muhammad Shanazar [巴基斯坦Pakistan]
Giovanni Campisi [意大利Italy]
Jeton Kelmendi [阿尔巴尼亚Albania]
Rubi Andredakis [塞浦路斯Cyprus]  
Dilek Değerli [土耳其Turkey]


英文版《世界诗歌年鉴2013》 《世界诗歌年鉴2014》出版发行
The English edition of “World Poetry Yearbook 2013” & “World Poetry Yearbook 2014” was published

http://blog.sina.com.cn/s/blog_5f9f84d80102e7gu.html
http://blog.sina.com.cn/s/blog_5f9f84d80102vyv0.html

回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-1-8 11:13

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表