樱珠馆俳句课
主讲人:万宽
第一讲 俳句的格式
俳句的格式,这是一个显而易见的问题。俳句,之所以是俳句,就不能少了它的格式。现在一般把传统的俳句,称为定型。
定型俳句的创作,需要遵循三个基本的原则:
第一, 十七文字。
第二, 季语。
第三, 切字。
第一, 十七文字。
在日文中,通常称为十七文字。但是,说成十七音,对于汉语环境的人来说,更加容易理解。日文中,分为假名,汉字,假名,又分为平假名,和片假名。一个假名,通常代表一个音。
我们简单来举几个例子:
春,春这个字,对应两个平假名はる。春(はる),那么春,就是两个音。当然,日语中的汉字,有的是一音的,比如日,在表示太阳这个意思的时候,日就只有一个音,日(ひ)。还有表示三个音的,比如心(こころ)。还有表示四个音的,比如懐(ふところ)。等等。
俳句,十七音,其节奏,或者说断句,为五,七,五。俳句的音乐性,主要是靠其节奏来表现的。我们选一句松尾芭蕉的俳句来分析,这句很多人都很熟悉了。
古池や 古池(ふるいけ) ふるいけや —— 五音
蛙飛び込む 蛙(かはづ) 飛び込む(とびこむ) かはづとびこむ —— 七音
水の音 水(みず) 音(おと) みずのおと —— 五音
多么美妙啊,俳句就是这种结构。五,七,五,十七音。
第二, 季语。
季语,分为五大类,分别是春季,夏季,秋季,冬季,还有一个很容易忘记的新年季语。
季语的种类非常多,有动植物,气候变化,也有日本人的风俗习惯,还有纪念某一个著名历史事件,历史人物的,等等。
还是以松尾芭蕉的这句俳句,作为例子。
古池や
蛙飛び込む
水の音
那么这句俳句的季语是什么呢?或许,有的人已经猜到了,是这只活蹦乱跳的小青蛙。蛙(かはづ)。
第三, 切字。
切字,往往起到断句的作用,同时,也表现出了强烈的感情。用得比较多的切字,有“や”、“かな”、 “けり”等。切字的表现手法,比较得多样,作用也不尽相同。
和我们平常的“啊”,“呀”,“噢”等等感叹词,有相似之处,但有很大的区别,切字的作用和表现力,要远胜过中国诗歌,或者英文诗歌中的“Oh”等感叹词。当然,中国诗歌,有中国诗歌的妙处,英文诗歌有英文诗歌的妙处,这都是各有千秋的。
我们来简单的分析,松尾芭蕉的这一句俳句。
古池や
蛙飛び込む
水の音
这里的切字是“や”,起到了一个停顿的作用,我们仿佛可以感受到就在一个古池边上,同时表现了一种感叹的语气。
或者,我们可以翻译成这样,记住,翻译只是接近,或者,无限接近的一种手法,仅此而已。不可能,还原诗歌。
在这里,我们可以把这个“や”字翻译成“呀”。当然,“や”的意思,比较得多,即便表达感情,也是多样化的。
我们想象着松尾芭蕉漫不经心地来到了古池边,发出了这样的感叹:“古池呀”。这是第一拍。
在此停顿之后,究竟发生了什么事情呢?偶然之间,一只青蛙跃入了古池。这是第二拍。
结果呢,听到了水中的响声,这仿佛是禅寂的一声回响,余味无穷。这是第三拍,结束的拍子,一共三拍。
拍子是一种类似的说法。
见到此情此景,松尾芭蕉,吟咏道:
古池呀,
青蛙跃入,
水之音。
多么美妙的俳句,无限的感叹,就是这样一种意境。
这就是俳句的定型,这是根据日文的文字特点,经过历代大师总结出来的,多么伟大的创造呀。
这和中国的近体诗一样,是通过历代诗人不断创作,总结出来的最完美的结构,这种美无以言表。
当我们一次次吟咏起汉诗,和俳句的时候,是否会发出这样的浩叹:诗歌在东方! |