深羽 发表于 2012-7-25 18:53
关于这几句话:“哥特式的尖锐”我不知道是什么样子的尖锐,“内心的坡度”,又是什么坡度?“水银般的空 ...
每个人内心的体验都不一样,我只能从文本去体验和试着去解读。
语言的陌生化组合固然可取,但也要看读者的接受度。
我打开一部词典,把风马牛不相及的两个词组合写进诗歌中,必然会造成你理解的困难。当然,我没有怀疑你写作的真诚。
此时此刻,假如我的诗歌里有很多“复活的黄昏”、“水银般的迷茫”、“古典的灵魂”、“混沌的绝望”,你能理解不?诗歌是写出来能让人读懂的,不是写出来让人难懂难读的。
其实,我此时此刻完全可以去听听音乐、看看电影,但还是在这里喋喋不休,绝对不是为了打击你的创作热情,而是探讨诗艺。 |