蒲公英,风中的抚媚 开在了幽谷的的小花 她是我的恋人 她是我未曾吐露相思的恋人 我恋着她,深深地 可我并没有见识她在风中招摇的抚媚
/ ~: y+ _6 i& W5 N我做着死亡的梦 ——瞑目在披着草的地下 她幽幽地闯进了我的梦 开在了我的墓前,那块不刻铭的墓碑下 她开出了紫色的花 她花的颜色 曾是我梦中的格调 # R+ Y! k+ o9 G$ s
她在风中招摇着她的抚媚 以她盈盈身躯 在空中飘舞 在空中潇洒 她在风中招摇着她的抚媚
9 ~& Q0 [* z5 n: A: E她最后落在我冷着的身上 春天,她消融进了我死了的的心中 可是她并没有把我从土里唤醒的神奇 因为我的心是死了的 因为我的心埋进了土里
; d* Y9 V. S8 L: H谁在梦中的泪惊醒了我
. o: p- l h7 a% t+ B6 z# D3 r/ n看着浸在酒精里的蒲公英 ——开着紫色的花 她是我的恋人 她是我未曾吐露相思的恋人 我曾在梦中,我死了的梦中 见识了她在风中的抚媚
& D0 X& { y, i+ X |