世 宾导读
世斌.jpg (66.86 KB, 下载次数: 0)
下载附件 保存到相册
2016-12-7 15:03 上传
世 宾:诗人、批评家。1969年生。东荡子诗歌奖评委。著有诗集《文明路一带》、《大海的沉默》、《迟疑》;诗合集《如此固执地爱着》;评论集《批评的尺度》;诗论《梦想及其通知的世界》;主编《完整性写作》(上下卷)。“完整性写作”和“境界美学”主要倡导者和理论阐述人。
大摇篮
■ 唐不遇
我乘坐大摇篮,
穿过连绵的白云。
我听见可怕的摇篮曲
越来越蓝——
它渗入我的祷告,
让大地的耳朵昏睡着隆起。
它凝固着泪水,
让万物忘记了眨眼。
有人寻找,有人咿呀叫,
有人用梦话回答。
天堂啊,你日益稀疏的头发
高高地晃动。
我乘坐大摇篮,
穿过风的鼻孔。
我听见坎坷的鼾声,
天堂啊,你的挡风玻璃
嗡嗡震动:紧急刹车声
把我惊飞,原来
我是一只乱爬的苍蝇,
跌出大摇篮,变成黑天使。
世宾: 一首语言极具张力的诗歌典范
唐不遇《大摇篮》这首诗语言呈现了清晰、透彻、节制又具有极大张力的魅力。许多诗歌的语言都是在一个小天地里打转:日常、情绪、感觉、点到为止的抒情,而唐不遇这首诗容纳了一个巨大的历史判断:那个“大摇篮”和嘈杂、危险的世界之间的关系。大摇篮所处的世界也是主体我的世界,我就在摇篮里。这个世界并不美妙,它仿佛越来越蓝,这是一个迷惑的假象,“有人寻找”、“有人咿呀叫”、“有人用梦话回答”,这些意象描绘了一个现代的溃败的景象,一个祷告和泪水也不能唤醒的沉睡大地。
很多人的批判可能到此为止,但是优秀的诗人总能在别人停止的地方重新打开一个空间。唐不遇借助大摇篮的上升,从大地的鼾声中,他指出天堂也不行了。两句“天堂啊,你日益稀疏的头发/高高的晃动”、“天堂啊,你的挡风玻璃/嗡嗡作响”,极其形象、精妙传达了世界的危险。
最后一段“紧急刹车声”仿佛在告诉我们这是一个梦,如果如此,那可以不要。这会把最强有力的悲剧性呈现的力量削弱。
但无论如何,这是当代一首语言极具张力的诗歌典范。在描述一个摇篮上升的情景中,象征性地把时代、历史的危险和困境带入情景之中,语言在多层隐喻的作用下,能指的象征性得到极大的彰显,语言获得了强大的表现力。
西 渡导读
西渡.jpg (89.53 KB, 下载次数: 0)
下载附件 保存到相册
2016-12-7 15:07 上传
西 渡:诗人、诗歌批评家。1967年生于浙江浦江。毕业于北京大学中文系。著有诗集《雪景中的柏拉图》、《草之家》、《鸟语林》;诗论集《守望与倾听》、《灵魂的未来》,诗歌批评专著《壮烈风景:骆一禾论、骆一禾海子比较论》。
雅克的迦可琳眼泪
■ 池凌云
富于歌唱的银色的雨
锦瑟的心。唇的
吟诵,改变着一棵静止之树。
你的月亮追过白桦林
拨弄松的细枝。我竟会以为
是大提琴扬起她的秀发
她的眼神胜过菊花。
我看见她不会走动的黑色腕表
向她倾斜的肩。他们的笑容
都有挥向自己的鞭痕
这痛苦的美,莫名的忧郁
没有任何停顿。
只有白色的弦在走动
它们知道原因,却无法
在一曲之中道尽。
遥远的雅克的迦可琳
这就是一切。悲伤始终是
成熟生命的散步。提前来临的
消逝,拉住抽芽的幼苗
正从深处汲取。
西渡:诗和音乐都无法道尽人类的悲伤
《雅克的迦可琳眼泪》是奥芬巴赫著名的大提琴曲,音乐表现爱情失意的悲伤,旋律哀婉动人。这首曲子最有名的演奏者是英国大提琴演奏家杰奎琳•杜普蕾,她以自己高超的演奏艺术和悲剧的身世进一步赋予了这首曲子一种命运的神秘(作曲家叫雅克,演奏者叫杰奎琳,曲名叫“雅克的迦可琳”,难道不是某种神秘的天机么?)。这首诗,一方面呼应着乐曲的悲伤主题,另一方面也向这位为音乐而生的演奏者表达了深情的敬意。
诗的第一节表现诗人的听乐感受,静止之树可以看作诗人自身的隐喻。第二节,“你的月亮追过白桦林/拨弄松的细枝”可以说是对乐曲中缠绵情谊的意象表达。接下来,便出现了演奏者的形象:“大提琴扬起她的秀发/她的眼神胜过菊花。”第三节的人称变化,把乐曲所表现的悲伤变成了人类的普遍命运:“他们的笑容/都有挥向自己的鞭痕/这痛苦的美,莫名的忧郁/没有任何停顿。”第四节进一步深化了音乐(诗)和人类命运的主题。“白色的弦”尽管对人类命运有深切的同情,但即使它们也无法道尽人类的悲伤。最后一节回到悲伤主题:“悲伤始终是/成熟生命的散步。”接下来是一个奇特的动态复合意象:“提前来临的/消逝,拉住抽芽的幼苗/正从深处汲取。”幼苗尚在抽芽,“消逝”已迫不及待地扑在它的身上汲取,这就是所谓向死而生的命运,生命的一切美好、无奈、艰难都在其中了。
——世宾,你懂诗吗?
西渡,你懂诗吗?
这样两首毫无诗意的机械诗,
发在新经典导读上,
真是丢人现眼啊,
这恰恰暴露了你们这些家伙根本不懂诗,
你们这样无才无知无畏地胡闹下去,
只会对中国新诗的健康发展带来巨大的伤害!!!
|