本帖最后由 蛇珠 于 2017-12-13 15:03 编辑
《移花接木道情怀》
蛇珠
《植物的问题》
宗小白
植物有什么问题?
不过是雨落在她的花瓣上
她就轻轻颤抖
不过是风吹过她的叶子
她就轻轻颤抖
不过是你长久的注视她
然后,起身离去
她还站在那里
用她所有的花瓣和叶子
轻轻颤抖
《松果》
现在
让我们来爱一颗松果
从它被风吹落的那一刻爱起
看,它不甘心的躺在草丛
露水打湿了它
使它真的很像刚来到这个世上
哭得全身湿透了的
一颗心脏
现在,让我替你捡起它
将它放入一只布袋
模仿你从前和我一起散步时
小心翼翼的口吻:
当心啊,它已完全没有力气
再承受任何一次
坠落
《植物的问题》是一首成功运用移花接木的手法,不显山不露水由叙物转抒怀的诗歌,妙就妙在其间的衔接没有半点罅隙,没有一丝转折,天衣无缝一气呵成,明明写的是同一瓣花同一片叶,但你分明读到的是异质的两朵花的妩媚娇羞,两片叶子的不寒而栗!
感恩雨露滋润让植物的花朵心旌摇荡,芬芳绽放;恐惧被一阵风强行掠走让植物的叶惊魂不定瑟瑟颤抖。这一株情感饱满的植物在春雨秋风中寸步不移小心护持自己的生命感动。
而你倾情的注目,就是人间这朵花的雨露阳光,生之向往;你不经意的转身,又像秋风扫落叶把叶子对树的依靠眷恋一扫而光。
站在这里不肯移动的那颗心,不是柔弱,不是恐慌,她只是痴情,宁愿颤栗受伤的心扉,不舍为爱绽放的岁月!
由你的介入开始,植物托举的那朵花潜移默化女人花,这珠联璧合的嫁接让花的馨香顿入情的缠绵,令人陡增爱怜。
一首小诗,把花与花一样的女人联袂在无奈中的恪守写得波澜不惊却又脉脉含情,读着余音绕梁,回味无穷。
《松果》的写法与《植物的问题》有异曲同工之妙,心形的松塔被风强行吹落,又被露水不由分说浸湿,躲在草丛就像一颗哭泣的心脏;
用心脏的时候形容的是松塔,而捡起松塔的时候,分明又在说一颗寄希望被你呵护的心脏,这不露声色的祈求,含着十二分的小心与忧虑,这颗风吹雨淋的松塔,这颗心力憔悴的心脏,再无力承接流离失所的伤害!
对爱的祈祷是女人生命的必修课,为了爱,女人信过神信过佛,信过耶稣信过穆罕默德;甚至信过一枝叶子的数数——爱我,不爱;但她唯一不敢信她爱着的人,不敢把浓浓的情意对他直言诉说哪怕半句。如果一个情人能够听到他心爱的女人在佛前诉说的万分之一的热烈情话,就会立刻成就一份甜蜜的爱情与婚姻!
可是女人宁愿说给木雕泥塑,或者一株花,一片叶子,一枚松塔!
就像默默祈愿的小白,就像心潮澎湃却又默默无语的小白! |