中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz

英诗中译: 假如你忘了我 者:巴勃罗•聂鲁达 翻译:郁序新

查看数: 971 | 评论数: 19 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2013-8-23 15:51

正文摘要:

假如你忘了我 作者:巴勃罗•聂鲁达  翻译:Tulip 我想让你知道 一件事。 你知道事情的原委 假如我望着 水晶月亮,红色的树枝 在窗前缓缓的秋韵 假如我碰下 靠近的燃 ...

回复

徐倩 发表于 2013-8-24 14:39
欣赏学习,诗友辛苦,{:soso_e183:}
荒原猛士 发表于 2013-8-24 08:22
{:soso_e163:}
乐冰 发表于 2013-8-23 23:04
聂鲁达是我喜欢的诗人之一,国内翻译他的作品的人很多,但我偏爱八十年代上海一家出版社出版的《聂鲁达诗歌总集》,翻译王映乐,好像是上海文艺出版社,封面是南色的,非常厚,有五六百个页码,我认为翻译得很好,记忆犹新。聂鲁达的诗歌是很大气磅礴的,类似惠特曼,但我感觉比惠特曼好,那本书陪伴了我多年,翻译王映乐的名字一直记在心中。谢谢你又让我想起这位伟大的诗人。
乐冰 发表于 2013-8-23 23:04
聂鲁达是我喜欢的诗人之一,国内翻译他的作品的人很多,但我偏爱八十年代上海一家出版社出版的《聂鲁达诗歌总集》,翻译王映乐,好像是上海文艺出版社,封面是南色的,非常厚,有五六百个页码,我认为翻译得很好,记忆犹新。聂鲁达的诗歌是很大气磅礴的,类似惠特曼,但我感觉比惠特曼好,那本书陪伴了我多年,翻译王映乐的名字一直记在心中。谢谢你又让我想起这位伟大的诗人。
招小波 发表于 2013-8-23 22:44
欣赏,学习!
绝不收兵 发表于 2013-8-23 20:49
兵兵又学到了好诗 老师谢谢您 {:soso_e157:}{:soso_e157:}{:soso_e183:}
郑智得 发表于 2013-8-23 18:49
拜读好诗!
王法 发表于 2013-8-23 17:56
郁序新 发表于 2013-8-23 16:42
周末快乐!

谢谢 祝福兄弟。
王法 发表于 2013-8-23 17:56
郁序新 发表于 2013-8-23 16:42
是的,他有许多好事,谢谢王老师!

特点诗很有影响

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-11-23 21:50

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表