设为首页
收藏本站
开启辅助访问
切换到宽版
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
用户名
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
快捷导航
首页
Portal
论坛
BBS
诗歌群组
Group
民刊博览
诗集会展
会员沙龙
Space
关于我们
Help
搜索
搜索
热搜:
活动
交友
discuz
本版
帖子
用户
中国诗歌流派网
»
论坛
›
专题
›
诗歌翻译
版块导航
作品
原创诗歌
流派微诗
散文诗界
诗歌评论
网络诗赛
站务
站务交流
十年庆典
中国好诗榜
流派茶馆
诗歌道场
中国诗歌博物馆网络展馆
专题
诗歌周刊
21世纪中国现代诗群大展
《特区文学》读诗会
诗日历
90后诗歌
同图微诗大赛
诗学前沿
21世纪诗歌会客室
诗集评荐
诗歌朗诵
书画评鉴
微刊诗汇
活动专区
诗歌翻译
动态
诗歌报道
天下诗刊
网络文荟
收藏本版
(
12
)
|
订阅
诗歌翻译
今日:
0
|
主题:
2194
|
排名:
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
... 22
/ 22 页
下一页
返 回
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
隐藏置顶帖
预览
中国诗歌流派网论坛上线十周年大事记
...
2
3
论坛编辑部
2021-9-8 18:36
29
31800
左岸
2024-12-12 16:14
隐藏置顶帖
预览
欢迎加盟《诗日历》微信交流转发群
...
2
3
4
5
6
..
22
诗日历
2017-6-23 14:04
218
16387
凡心
2025-3-18 16:06
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——张二棍篇
...
2
3
4
5
6
..
7
宫白云
2016-6-26 23:41
64
8316
艾琳
2023-5-19 10:23
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——赖廷阶篇
...
2
3
4
5
6
宫白云
2018-6-24 19:46
54
5601
艾琳
2023-5-17 09:27
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——汤养宗篇
...
2
3
4
5
6
..
7
李拜天
2014-3-24 22:33
63
9515
诗摩
2020-9-10 15:26
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——马启代篇
...
2
3
4
宫白云
2015-12-8 22:21
39
7692
北五味子
2020-8-29 20:14
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——大卫篇
...
2
3
4
5
李拜天
2014-7-8 21:27
43
7182
正月
2020-8-27 21:34
隐藏置顶帖
预览
《我必须宽容》诗选
...
2
3
林江合
2018-3-6 15:35
26
5187
北五味子
2020-8-22 22:42
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——殷龙龙篇
...
2
3
宫白云
2017-3-18 07:29
21
3512
正月
2020-8-14 14:52
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——周瑟瑟篇
...
2
3
4
宫白云
2015-12-31 15:21
34
6230
正月
2020-8-6 09:24
隐藏置顶帖
预览
如何把音频和视频发布到诗歌朗诵栏目
...
2
3
4
admin
2015-9-17 14:38
38
19387
风神
2019-11-23 13:43
隐藏置顶帖
预览
十面埋伏:胡续冬《安娜·保拉大妈也写诗》
...
2
admin
2019-2-15 00:26
16
2380
围围
2019-5-26 11:57
隐藏置顶帖
预览
《特区文学》新经典导读(总第13期)
admin
2019-2-15 00:13
6
1381
王军山
2019-2-15 22:39
隐藏置顶帖
预览
《诗日历》启事
...
2
3
诗日历
2017-2-12 22:26
25
4787
莲动星野
2018-12-11 14:38
隐藏置顶帖
预览
北京评论已成功转发诗歌周刊(诗日历)发表的《诗三十六首》,感谢流派网的大力支持
...
2
3
皮旦
2016-5-21 22:12
23
5269
徐正伟
2018-10-30 20:24
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——安琪篇
...
2
宫白云
2016-12-21 22:20
14
3275
寒雨
2018-6-5 12:48
隐藏置顶帖
预览
《诗日历》1348-1382期
admin
2017-8-2 20:03
7
4169
admin
2018-1-27 21:49
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——朱夏妮篇
...
2
宫白云
2016-11-20 11:09
15
3808
暴风雪
2017-12-27 13:28
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——方文竹篇
...
2
3
4
5
宫白云
2016-5-24 23:02
40
8060
五屏山下一野夫
2017-10-14 21:08
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——杨平篇
...
2
3
4
李拜天
2014-5-12 08:37
31
7093
五屏山下一野夫
2017-10-14 19:35
隐藏置顶帖
预览
关于设立“微刊诗汇”栏目的公告
...
2
3
4
admin
2015-8-5 17:56
38
10463
admin
2017-9-28 12:21
隐藏置顶帖
预览
首届中国诗人书画学术研讨会在宁国举行
...
2
admin
2015-12-31 11:38
18
11889
admin
2017-9-28 12:16
隐藏置顶帖
预览
诗日历千期随笔
...
2
3
4
5
6
..
10
韩庆成
2016-7-10 09:31
97
16044
梦的门
2017-5-29 22:19
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——聂权篇
...
2
3
宫白云
2016-1-31 22:51
27
5780
无聊的稻草人
2016-12-28 21:25
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——南鸥篇
...
2
3
4
宫白云
2016-3-1 08:22
38
7123
邹冬萍
2016-12-20 10:22
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——唐毅篇
...
2
宫白云
2016-7-30 21:50
16
3372
邹冬萍
2016-12-19 23:12
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——凸凹篇
...
2
宫白云
2016-10-7 22:10
13
3289
邹冬萍
2016-12-19 23:03
隐藏置顶帖
预览
第二届中国诗人书画学术研讨会在平度举行
admin
2016-6-21 13:13
7
2886
安文海
2016-6-26 15:05
隐藏置顶帖
预览
辩论:新诗需要重新命名吗(欢迎参与)
...
2
3
4
5
6
..
27
admin
2014-3-20 08:05
269
32666
夏箫
2014-4-14 21:47
隐藏置顶帖
预览
特朗斯特罗姆《鹰崖》(一诗多译)
...
2
3
4
5
6
..
8
杨炼
2018-3-22 17:04
72
9041
吴一凡
2020-8-12 23:35
隐藏置顶帖
预览
译帕斯卡 • 葩蒂诗二首
杨炼
2018-11-3 12:38
1
807
朱峰
2018-11-3 17:15
隐藏置顶帖
预览
译家推介(9):林以亮
...
2
忍淹留
2016-12-28 21:07
18
2546
忍淹留
2017-12-2 11:49
隐藏置顶帖
预览
混语版《世界诗人》季刊开辟“一诗多译”专栏,诚邀译家参与!
...
2
张智
2013-9-28 22:45
12
3774
潘加红
2016-6-22 16:20
隐藏置顶帖
预览
译家推介(8):邵洵美
...
2
3
忍淹留
2015-8-20 23:58
23
3011
程洪飞
2015-9-2 01:08
隐藏置顶帖
预览
邵洵美对古希腊女诗人萨福的译介
叶如钢
2015-8-23 11:42
0
1137
叶如钢
2015-8-23 11:42
隐藏置顶帖
预览
译家推介(7):朱生豪
...
2
忍淹留
2015-5-7 23:46
14
2134
柳鹤鸣
2015-6-3 22:57
版块主题
预览
英 诗《 Much Madness is divinest Sense 》汉 译《 大 智 若 愚 》
New
原著李世纯
2025-5-10 10:58
0
2
原著李世纯
2025-5-10 10:58
预览
英 诗《 In Black Despair 》汉 译《 绝 望 至 极 》
New
原著李世纯
2025-5-10 10:54
0
2
原著李世纯
2025-5-10 10:54
预览
【 上 学 时 的 翻 译 作 业(英译汉)】- 那 天 是 母 亲 节
New
原著李世纯
2025-5-8 15:50
0
10
原著李世纯
2025-5-8 15:50
预览
《 经 典 英 诗 汉 译 主 题 确 认 查 询 》——原 著 / 李世纯 中国 长春
原著李世纯
2025-4-24 15:35
0
25
原著李世纯
2025-4-24 15:35
预览
碑 题(英)汉 译 -《 不 到 黄 河 心 不 死 》
原著李世纯
2025-4-24 15:33
0
24
原著李世纯
2025-4-24 15:33
预览
英 诗《 DOWN HERE 》汉 译《 古 往 今 来 》
原著李世纯
2025-4-24 15:31
0
23
原著李世纯
2025-4-24 15:31
预览
英 诗《 As much as you can 》汉 译《 尽 力 争 取 》
原著李世纯
2025-4-23 15:36
0
35
原著李世纯
2025-4-23 15:36
预览
英 诗《 The Sound of the Trees 》汉 译《 一 些 树 声 》
原著李世纯
2025-4-23 15:30
0
36
原著李世纯
2025-4-23 15:30
预览
英 诗《 El condor pasa(西语)》汉 译《 老 鹰 之 歌 》
原著李世纯
2025-4-23 10:45
0
40
原著李世纯
2025-4-23 10:45
预览
英 诗《 Aunt Helen 》汉 译《 海 伦 阿 姨 》
原著李世纯
2025-4-23 10:37
0
35
原著李世纯
2025-4-23 10:37
预览
英 诗《 The Birds Rondel 》汉 译《 百 鸟 圆 舞 曲 》
原著李世纯
2025-4-23 10:29
0
42
原著李世纯
2025-4-23 10:29
预览
中 诗《 病 寒 窗 》英 译《 Sick at school 》
原著李世纯
2025-4-23 10:23
0
21
原著李世纯
2025-4-23 10:23
预览
中 诗《 孰 知 大 海 心 》英 译《 Who knows the heart of sea 》
原著李世纯
2025-4-23 10:16
1
24
原著李世纯
2025-4-23 10:20
预览
英 诗《 The Lessons of Nature 》汉 译《 奉 天 承 训 》
原著李世纯
2025-4-23 10:12
0
42
原著李世纯
2025-4-23 10:12
预览
英 诗《 A Poem for My Wife 》汉 译《 与 妻 诗 》
原著李世纯
2025-4-20 15:07
0
45
原著李世纯
2025-4-20 15:07
预览
英 诗《 In a Train 》汉 译《 火 车 上 》
原著李世纯
2025-4-20 14:58
0
55
原著李世纯
2025-4-20 14:58
预览
英 诗《 In a Train 》汉 译《 火 车 上 》
原著李世纯
2025-4-20 14:52
0
34
原著李世纯
2025-4-20 14:52
预览
英 诗《 In a Train 》汉 译《 火 车 上 》
原著李世纯
2025-4-20 14:51
0
28
原著李世纯
2025-4-20 14:51
预览
英 诗《 Autumn Refrain 》汉 译《 老 生 常 谈 又 一 秋 》
原著李世纯
2025-4-20 14:42
0
35
原著李世纯
2025-4-20 14:42
预览
中 诗《 哈 姆 雷 特 出 国 游(3)》英 译《 Hamlet Abroad(3)》
原著李世纯
2025-4-19 15:22
0
23
原著李世纯
2025-4-19 15:22
预览
中 诗《 哈 姆 雷 特 出 国 游(2)》英 译《 Hamlet Abroad(2)》
原著李世纯
2025-4-19 15:17
0
34
原著李世纯
2025-4-19 15:17
预览
中 诗《 哈 姆 雷 特 出 国 游(1)》英 译《 Hamlet Abroad(1)》
原著李世纯
2025-4-19 15:13
0
38
原著李世纯
2025-4-19 15:13
预览
英 诗《 Stray Birds(2. 3)》汉 译《 飞 鸟 集(2. 3) 》
原著李世纯
2025-4-19 15:05
0
38
原著李世纯
2025-4-19 15:05
预览
英 诗《 Tagore's Gitanjali(47) 》汉 译 《 遗 愿 》
原著李世纯
2025-4-19 14:56
0
30
原著李世纯
2025-4-19 14:56
预览
中 诗《 悲 壮 的 风 筝 》英 译《 A tragic kite 》
原著李世纯
2025-4-19 14:43
0
30
原著李世纯
2025-4-19 14:43
预览
英 诗《 A small-sized mystery 》汉 译《 有 点 儿 懵 》
原著李世纯
2025-4-19 14:38
0
24
原著李世纯
2025-4-19 14:38
预览
中 诗《 约 客 》英 译《 Waiting for a guest 》
原著李世纯
2025-4-17 16:34
0
27
原著李世纯
2025-4-17 16:34
预览
英 诗《 Ornithology in a World of Flux 》汉 译《 世 事 沧 桑 闻 啼 鸟 》
原著李世纯
2025-4-17 16:29
0
27
原著李世纯
2025-4-17 16:29
预览
【 深 院 月 】- 老 木 深 秋 - 英 译 《 Autumnal Lamentation 》
原著李世纯
2025-4-17 16:22
0
19
原著李世纯
2025-4-17 16:22
预览
冬季
狼夹子
2024-12-18 02:57
0
129
狼夹子
2024-12-18 02:57
预览
盖达马克
狼夹子
2024-12-10 22:57
0
101
狼夹子
2024-12-10 22:57
预览
对于我无所谓。。。
狼夹子
2024-11-23 20:26
0
138
狼夹子
2024-11-23 20:26
预览
英 诗《 Ornithology in a World of Flux 》汉 译《 世 事 沧 桑 闻 啼 鸟 》
原著李世纯
2024-9-13 08:07
0
163
原著李世纯
2024-9-13 08:07
预览
英 诗《 On life, on death 》汉 译《 看 人 生 》
原著李世纯
2024-8-12 15:50
2
264
原著李世纯
2024-8-15 10:05
预览
英 诗《 A STUDY OF THE NUDE 》汉 译《 裸 体 考 》
原著李世纯
2024-7-21 15:57
0
228
原著李世纯
2024-7-21 15:57
预览
英 诗《 Traveling through Fog 》汉 译 《 雾 中 行 》
原著李世纯
2024-7-21 15:11
0
253
原著李世纯
2024-7-21 15:11
预览
英 诗《 Riddle 》汉 译《 迷 》
原著李世纯
2024-7-20 15:58
0
222
原著李世纯
2024-7-20 15:58
预览
英 诗《 Of Mere Being 》汉 译《 尚 在 而 已 》
原著李世纯
2024-7-20 15:54
0
213
原著李世纯
2024-7-20 15:54
预览
英 诗《 At Blackwater Pond 》汉 译《 在 黑 池 》
原著李世纯
2024-7-20 15:33
0
197
原著李世纯
2024-7-20 15:33
预览
中 诗《 云 来 山 更 佳 》英 译《 Look better with clouds 》
原著李世纯
2024-7-20 15:30
0
208
原著李世纯
2024-7-20 15:30
预览
中 诗《 春 日 》英 译《 Spring 》
原著李世纯
2024-3-24 15:00
0
289
原著李世纯
2024-3-24 15:00
预览
英 诗《 The Aim Was Song 》汉 译《 为 唱 歌 》
原著李世纯
2024-3-22 14:05
0
258
原著李世纯
2024-3-22 14:05
预览
英 诗《 Mending Wall 》汉 译《 修 墙 》
原著李世纯
2024-3-22 14:04
0
223
原著李世纯
2024-3-22 14:04
预览
中 诗《 初 恋 》英 译《 First Loving 》
原著李世纯
2024-3-21 15:07
0
213
原著李世纯
2024-3-21 15:07
预览
英 诗《 The Aim Was Song 》汉 译《 为 唱 歌 》
原著李世纯
2024-3-21 14:38
0
216
原著李世纯
2024-3-21 14:38
预览
英 诗《 Come In 》汉 译《 参 与 》
原著李世纯
2024-3-20 14:35
0
202
原著李世纯
2024-3-20 14:35
预览
英 诗《 To make a prairie 》汉 译《 建 草 原 》
原著李世纯
2024-3-14 15:46
0
205
原著李世纯
2024-3-14 15:46
预览
英 诗《 I live with Him—I see His face 》汉 译《 跟 他 在 一 起 》
原著李世纯
2024-3-14 15:42
0
201
原著李世纯
2024-3-14 15:42
预览
英 诗《 After Apple-Picking 》汉 译《 聊 我 摘 苹 果 》
原著李世纯
2024-3-14 15:40
0
173
原著李世纯
2024-3-14 15:40
预览
英 诗《 FOR ONCE, THEN, SOMETHING 》汉 译《 咋 想 咋 是 》
原著李世纯
2024-3-14 15:37
0
215
原著李世纯
2024-3-14 15:37
预览
英 诗《 Mending Wall 》汉 译《 修 墙 》
原著李世纯
2024-3-14 15:34
0
192
原著李世纯
2024-3-14 15:34
预览
英 诗《 Good Hours 》汉 译《 好 时 刻 》
原著李世纯
2024-2-9 11:11
0
227
原著李世纯
2024-2-9 11:11
预览
英 诗《 Take One Home for the Kiddies 》汉 译 《 带 回 这 个 给 孩 子 》
原著李世纯
2024-2-4 12:11
0
225
原著李世纯
2024-2-4 12:11
预览
英 诗《 Under the Light, yet under 》汉 译《 ? 在 光 下 面? 》
原著李世纯
2024-1-30 17:06
0
230
原著李世纯
2024-1-30 17:06
预览
英 诗《 Wild Nights---Wild Nights 》汉 译《 夜 呀,夜 呀——暴 风 雨 》
原著李世纯
2024-1-30 17:03
0
178
原著李世纯
2024-1-30 17:03
预览
英 诗《 Tagore's Gitanjali(47) 》汉 译 《 泰 戈 尔 - 吉 檀 迦 利(47)- 遗 ...
原著李世纯
2024-1-30 17:01
0
172
原著李世纯
2024-1-30 17:01
预览
英 诗《 A Quiet Normal Life 》汉 译《 大 音 希 声 常 自 在 》
原著李世纯
2024-1-30 16:56
0
169
原著李世纯
2024-1-30 16:56
预览
英 诗《 The Flower Boat 》汉 译《 鲜 花 之 舟 》
原著李世纯
2024-1-30 16:34
0
175
原著李世纯
2024-1-30 16:34
预览
英 诗《 Devotion 》汉 译《 大 爱 》
原著李世纯
2024-1-2 16:03
0
204
原著李世纯
2024-1-2 16:03
预览
中 诗《 马诗 · 大 漠 沙 如 雪 》英 译《 Snows of Sands 》
原著李世纯
2023-12-29 14:43
0
238
原著李世纯
2023-12-29 14:43
预览
中 诗《 附 庸 风 雅 》英 译《 ARTY-CRAFTY 》
原著李世纯
2023-12-29 14:37
0
270
原著李世纯
2023-12-29 14:37
预览
中 诗《 浪 淘 沙 · 借 问 江 潮 与 海 水 》英 译《 May I ask 》
原著李世纯
2023-12-20 11:15
0
216
原著李世纯
2023-12-20 11:15
预览
英 诗《 Anecdote of the Jar 》汉 译《 圆 罐 儿 趣 事 》
原著李世纯
2023-12-20 10:00
0
235
原著李世纯
2023-12-20 10:00
预览
英 诗《 To be, or not to be 》汉 译《 抑 或 是 否 ... ...?》
原著李世纯
2023-12-15 10:55
0
278
原著李世纯
2023-12-15 10:55
预览
中 诗《 哈 姆 雷 特 》英 译《 Hamlet 》
原著李世纯
2023-12-15 10:48
0
218
原著李世纯
2023-12-15 10:48
预览
英 诗《 Stray Birds 》摘 译《 泰 戈 尔 - 飞 鸟 集(14 则) 》
原著李世纯
2023-12-14 10:38
0
264
原著李世纯
2023-12-14 10:38
预览
【 浣 溪 纱 】- 不 惑 妹 - 英 译《 A Wise Sister 》
原著李世纯
2023-12-5 15:44
0
234
原著李世纯
2023-12-5 15:44
预览
英 诗 汉 译 《 名 人 箴 言(两 则)》
原著李世纯
2023-12-5 15:43
0
212
原著李世纯
2023-12-5 15:43
预览
英 诗 汉 译 《 名 人 箴 言(三 则)》
原著李世纯
2023-12-5 15:41
0
261
原著李世纯
2023-12-5 15:41
预览
英 诗 汉 译 《 名 人 箴 言(五 则)》
原著李世纯
2023-12-5 15:39
0
233
原著李世纯
2023-12-5 15:39
预览
英 诗 汉 译 《 名 人 箴 言(三 则)》
原著李世纯
2023-12-5 15:37
0
229
原著李世纯
2023-12-5 15:37
预览
英 诗《 Under the Light, yet under 》汉 译《 ? 在 光 ? 下 面 》
原著李世纯
2023-12-5 15:34
0
259
原著李世纯
2023-12-5 15:34
预览
中 诗《 梦 与 诗(1)也 是 微 云(2)》英 译
原著李世纯
2023-12-5 15:30
0
263
原著李世纯
2023-12-5 15:30
预览
英 诗 汉 译 《 名 人 箴 言(五 则)》
原著李世纯
2023-12-5 15:25
0
253
原著李世纯
2023-12-5 15:25
预览
中 诗《 悼 杨 铨 》英 译《 Mourning for Yang Quan 》
原著李世纯
2023-12-5 15:24
0
238
原著李世纯
2023-12-5 15:24
预览
《 名 家 脱 口 一 句 诗 风 骚 百 年 语 法 题 》
原著李世纯
2023-12-5 15:21
0
227
原著李世纯
2023-12-5 15:21
预览
中 诗《 浪 淘 沙 · 借 问 江 潮 与 海 水 》英 译《 May I ask 》
原著李世纯
2023-12-5 15:17
0
237
原著李世纯
2023-12-5 15:17
预览
中 诗《 我 是 老 果 树 》英 译《 I'm an old fruit tree 》
原著李世纯
2023-11-2 20:13
0
268
原著李世纯
2023-11-2 20:13
预览
【 浣 溪 纱 】- 不 惑 妹 - 英 译《 A Wise Sister 》
原著李世纯
2023-11-2 20:08
0
254
原著李世纯
2023-11-2 20:08
预览
英 诗 汉 译 《 名 人 箴 言(一)》
原著李世纯
2023-11-2 20:06
0
292
原著李世纯
2023-11-2 20:06
预览
英 诗 汉 译 《 名 人 箴 言(二)》
原著李世纯
2023-11-2 20:04
0
266
原著李世纯
2023-11-2 20:04
预览
中 诗《 月 迷 蒙 》英 译《 Hazed Moon 》
原著李世纯
2023-10-12 14:55
0
330
原著李世纯
2023-10-12 14:55
预览
【 望 江 南 】- 月 朦 胧 - 英 译《 Dim moonlight 》
原著李世纯
2023-10-12 14:52
0
282
原著李世纯
2023-10-12 14:52
预览
英 诗《 I reason, Earth is short 》汉 译《 按 理 说 苦 短 》
原著李世纯
2023-10-12 14:30
0
288
原著李世纯
2023-10-12 14:30
预览
英 诗《 Love's Secret 》汉 译《 爱 的 秘 密 》
原著李世纯
2023-10-12 14:25
0
323
原著李世纯
2023-10-12 14:25
预览
英 诗《 I reason, Earth is short 》汉 译《 嗯——依 我 说 》
原著李世纯
2023-9-24 18:58
0
319
原著李世纯
2023-9-24 18:58
预览
英 诗《 I would not paint a picture 》汉 译《 一 幅 画,不 想 画 》
原著李世纯
2023-8-28 16:06
0
324
原著李世纯
2023-8-28 16:06
预览
英 诗《 Summer for thee, grant I may be 》汉 译《 答 应 我——你 的 夏 》
原著李世纯
2023-7-7 10:15
0
432
原著李世纯
2023-7-7 10:15
预览
英 诗《 Summer for thee, grant I may be 》汉 译《 答 应 我——你 的 夏 》
原著李世纯
2023-7-6 08:25
0
303
原著李世纯
2023-7-6 08:25
预览
英 诗《 Summer for thee, grant I may be 》汉 译《 答 应 我——你 的 夏 》
原著李世纯
2023-7-5 18:25
0
357
原著李世纯
2023-7-5 18:25
预览
英 诗《 To be, or not to be 》汉 译《 抑 或 是 否 ... ...?》
原著李世纯
2023-5-21 14:38
0
452
原著李世纯
2023-5-21 14:38
预览
苗红年诗两首(中译英)
苗红年
2023-4-18 09:18
0
400
苗红年
2023-4-18 09:18
预览
英 诗《 To be, or not to be 》汉 译《 是 否 该 ... ...?》
原著李世纯
2023-3-26 20:32
0
581
原著李世纯
2023-3-26 20:32
全部主题
全部悬赏
排序:
发帖时间
|
回复/查看
|
查看
时间:
全部时间
|
一天
|
两天
|
一周
|
一个月
|
三个月
默认排序
发帖时间
回复/查看
查看
最后发表
热门
下一页 »
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
... 22
/ 22 页
下一页
返 回
快速发帖
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
本版积分规则
发表帖子
浏览过的版块
佳作推荐
2016华语网络诗歌大赛
小黑屋
|
手机版
|
中国诗歌流派网
GMT+8, 2025-5-11 00:49
Powered by
zgsglp.com
© 2011
中国诗歌流派
返回顶部
返回版块