设为首页
收藏本站
开启辅助访问
切换到宽版
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
用户名
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
快捷导航
首页
Portal
论坛
BBS
诗歌群组
Group
民刊博览
诗集会展
会员沙龙
Space
关于我们
Help
搜索
搜索
热搜:
活动
交友
discuz
本版
帖子
用户
中国诗歌流派网
»
论坛
›
专题
›
诗歌翻译
版块导航
作品
原创诗歌
流派微诗
散文诗界
诗歌评论
网络诗赛
站务
站务交流
十年庆典
中国好诗榜
流派茶馆
诗歌道场
中国诗歌博物馆网络展馆
专题
诗歌周刊
21世纪中国现代诗群大展
《特区文学》读诗会
诗日历
90后诗歌
同图微诗大赛
诗学前沿
21世纪诗歌会客室
诗集评荐
诗歌朗诵
书画评鉴
微刊诗汇
活动专区
诗歌翻译
动态
诗歌报道
天下诗刊
网络文荟
收藏本版
(
12
)
|
订阅
诗歌翻译
今日:
0
|
主题:
2165
|
排名:
71
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
... 22
/ 22 页
下一页
返 回
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
《蛙鸣》| 冬雪马
...
2
3
冬雪马
2018-10-4 09:40
22
1902
冬雪马
2019-1-17 12:01
预览
英诗中译:一切归尘 翻译:Tulip
...
2
3
郁序新
2012-9-28 20:06
29
2451
李世纯
2019-1-16 19:23
预览
同 题 学 习《 Love’s Philosophy 》英 诗 汉 译(5)
李世纯
2019-1-15 20:15
5
557
李世纯
2019-1-16 19:17
预览
爱 的 哲 理 (诗歌翻译点评)
...
2
吕志鲁
2015-5-15 09:07
17
960
李世纯
2019-1-15 19:01
预览
同 题 学 习《 Soft Bombs 》英 诗 汉 译(4)
李世纯
2019-1-13 18:44
1
538
李世纯
2019-1-14 12:14
预览
耿文:如果有一天(自译诗,外一首)
耿文
2019-1-8 22:22
3
408
耿文
2019-1-12 21:49
预览
悲伤附体
朱峰
2019-1-12 18:53
0
495
朱峰
2019-1-12 18:53
预览
同 题 学 习《 Wild Nights---Wild Nights 》英 诗 汉 译
李世纯
2019-1-12 18:35
0
545
李世纯
2019-1-12 18:35
预览
同 题 学 习《 Some Trees 》英 诗 汉 译
李世纯
2019-1-11 21:09
2
651
李世纯
2019-1-11 21:56
预览
译史蒂文斯 《桌上的行星》
...
2
阿泳
2017-5-19 11:05
10
1358
李世纯
2019-1-9 20:27
预览
译阿什贝利《一些树》
...
2
阿泳
2017-5-22 07:55
13
1273
李世纯
2019-1-9 19:46
预览
我能想象的生活
...
2
3
4
5
潘学峰
2017-11-4 22:39
45
4251
李世纯
2019-1-8 19:07
预览
精 准 理 解《 This Being Done 》同 题 翻 译
李世纯
2019-1-7 19:30
1
496
李世纯
2019-1-7 19:37
预览
此事已成
...
2
3
4
5
朱峰
2017-8-25 19:27
41
4363
李世纯
2019-1-7 17:12
预览
Looking Back
冬雪马
2018-12-31 10:22
4
673
潘学峰
2019-1-6 12:31
预览
光冻
朱峰
2019-1-6 10:05
0
544
朱峰
2019-1-6 10:05
预览
正 名 泰 戈 尔 - 诗 韵《 飞 鸟 集 》(三)
李世纯
2019-1-5 17:57
1
527
李世纯
2019-1-5 20:00
预览
墓碑上的“同题诗”
...
2
朱峰
2018-4-7 16:21
11
1336
李世纯
2019-1-4 20:02
预览
正 名 泰 戈 尔 - 诗 韵 飞 鸟 集 (二)
李世纯
2019-1-4 11:09
0
467
李世纯
2019-1-4 11:09
预览
莎士比亚十四行诗12 再见,夏
封苟
2018-12-17 23:44
1
417
蓝天一嘘
2019-1-4 08:58
预览
正 名 - 泰 戈 尔 - 诗 韵《 飞 鸟 集 》(一)
李世纯
2019-1-3 16:51
2
543
李世纯
2019-1-3 18:26
预览
泰戈尔《飞鸟集》44--50
...
2
叶如钢
2016-1-12 17:04
11
1557
李世纯
2019-1-3 15:14
预览
泰戈尔《飞鸟集》84-90
叶如钢
2016-1-12 22:53
1
572
李世纯
2019-1-1 17:14
预览
泰戈尔诗集选译: 翻译: 郁序新
郁序新
2016-1-15 14:06
5
662
李世纯
2018-12-31 20:13
预览
待到你到了暮年
吕志鲁
2015-2-12 09:59
4
1004
李世纯
2018-12-31 16:20
预览
北冰洋赛季优胜作品英译(三)
朱峰
2018-12-31 10:43
0
433
朱峰
2018-12-31 10:43
预览
她住在人迹罕至的地方
...
2
吕志鲁
2015-2-12 10:07
11
1933
李世纯
2018-12-30 16:23
预览
真美(诗歌翻译点评)
...
2
吕志鲁
2015-2-21 14:40
12
1201
李世纯
2018-12-30 15:14
预览
诗歌翻译自述
吕志鲁
2015-3-6 09:22
3
1084
李世纯
2018-12-30 14:41
预览
如何读懂一首诗:初学者指南
蔡平
2014-1-5 13:01
2
582
李世纯
2018-12-30 14:31
预览
双语写作三首 - 阿泳(雪歌)
...
2
阿泳
2018-7-3 12:07
13
1001
李世纯
2018-12-28 11:58
预览
独木舟 Canoe
...
2
3
4
朱峰
2018-10-13 20:22
36
2058
李世纯
2018-12-27 16:41
预览
读 后 感 —— 让《Canoe》转 身 更 靓 丽
李世纯
2018-10-23 15:23
6
481
李世纯
2018-12-27 14:50
预览
独木舟
...
2
3
4
潘学峰
2018-10-25 02:37
30
1995
李世纯
2018-12-27 11:57
预览
You are mine
潘学峰
2018-12-22 19:32
5
986
冬雪马
2018-12-26 00:17
预览
如醉如痴的爱情小诗(诗歌翻译点评)
吕志鲁
2015-7-6 04:44
3
690
李世纯
2018-12-24 11:26
预览
正如薄雾飘渺
...
2
笑亲长
2015-7-10 16:23
11
974
李世纯
2018-12-24 11:08
预览
补 丁 版:《 When you are old 》翻 译 - 解 读 - 赏 析
...
2
3
李世纯
2018-9-24 12:18
24
1477
李世纯
2018-12-22 18:09
预览
英诗中译: 雪尘 翻译:郁序新
郁序新
2016-4-12 16:44
5
601
李世纯
2018-12-22 11:48
预览
《我们最近一次见你父亲》 【英】Warsan Shire
...
2
顽颜
2016-8-29 16:31
10
1139
李世纯
2018-12-20 20:17
预览
英诗中译:冬木中 作者:弗罗斯特 翻译:郁序新
郁序新
2016-9-14 10:23
2
645
李世纯
2018-12-20 19:40
预览
成事在人(Invictus)
潘学峰
2016-3-30 18:00
7
750
李世纯
2018-12-20 18:55
预览
新浪李以亮译者博客的评论,关于翻译问题
...
2
3
金川诗歌
2014-12-10 17:11
22
1612
李世纯
2018-12-20 11:17
预览
我不爱你,因为我太爱你
潘学峰
2018-11-30 09:53
8
714
冬雪马
2018-12-20 10:46
预览
同 题 - 英 诗 汉 译 -《 Soft Bombs 》
李世纯
2018-12-18 19:55
1
487
李世纯
2018-12-19 11:02
预览
冬雪马 | 心仪女孩*组诗(中英文)
冬雪马
2018-12-17 09:09
4
473
潘学峰
2018-12-19 01:28
预览
《 数 据 库 》(1)—— 英 文 灯 谜 诗 共 享 收 藏
李世纯
2018-11-24 09:28
3
449
李世纯
2018-12-18 21:48
预览
艾米莉谜语诗三首
大河原
2018-12-17 08:48
1
314
大河原
2018-12-18 20:22
预览
柔情炸弹
...
2
3
4
朱峰
2018-2-12 18:42
37
2077
李世纯
2018-12-18 16:11
预览
冥雪|冬雪马
冬雪马
2018-12-15 12:19
4
462
冬雪马
2018-12-17 22:25
预览
夜之狂
...
2
3
蒲必达
2014-12-3 07:57
23
2374
李世纯
2018-12-17 20:25
预览
惠特曼《草叶集》题诗
...
2
3
叶如钢
2015-10-16 01:36
22
2027
正月
2018-12-17 15:32
预览
关于诗歌翻译忠实的考量
...
2
吕志鲁
2015-2-23 14:49
10
1769
正月
2018-12-17 15:28
预览
精译经典之六: 狄金森“狂夜--狂夜”
...
2
叶如钢
2015-1-24 13:50
16
1988
李世纯
2018-12-16 19:08
预览
诗评与翻译
原点初心
2014-12-17 09:43
4
836
李世纯
2018-12-16 18:53
预览
一见钟情◎辛波斯卡(译文)
辛之
2014-9-28 01:03
2
576
李世纯
2018-12-16 16:36
预览
伊丽莎白•毕肖普诗作精选(60首)
...
2
集诗者
2018-12-10 18:19
15
784
朱峰
2018-12-16 16:02
预览
狄金森:冬日很美
潘建设
2012-2-6 16:20
5
974
李世纯
2018-12-16 12:31
预览
对译诗的理解
...
2
新泽飞翔
2015-12-3 13:05
19
1275
李世纯
2018-12-15 19:36
预览
孟浪诗二首英译
朱峰
2018-12-15 12:23
0
371
朱峰
2018-12-15 12:23
预览
A speech
诗歌之王
2012-12-14 07:50
2
851
李世纯
2018-12-13 15:58
预览
玄幻译诗
吕志鲁
2015-10-13 11:00
9
759
李世纯
2018-12-13 10:47
预览
《 数 据 库 》(2)—— 中 外 互 译 - 败 笔 警 示
李世纯
2018-12-12 11:23
3
346
李世纯
2018-12-12 14:33
预览
二0一六火爆译诗
...
2
3
4
吕志鲁
2016-1-2 10:25
32
2050
李世纯
2018-12-12 09:29
预览
初恋: 译诗与诗译论转载
叶如钢
2015-8-13 23:28
7
832
李世纯
2018-12-11 20:25
预览
抹香女人|冬雪马
...
2
冬雪马
2018-12-8 00:06
10
732
潘学峰
2018-12-10 21:51
预览
Ms. Anna Kokot,from Poland(波兰,英汉对照)
张智
2012-2-2 22:46
8
1063
李世纯
2018-12-9 20:34
预览
北冰洋赛季优胜作品英译(二)
朱峰
2018-12-8 18:48
3
370
李世纯
2018-12-9 19:54
预览
海之传奇| 冬雪马
冬雪马
2018-12-1 06:47
8
469
冬雪马
2018-12-1 21:52
预览
the one who chases the wind
...
2
西若琳
2012-6-22 14:30
18
1639
李世纯
2018-12-1 12:34
预览
汉诗英译: 夜之歌 原创: 阿紫 翻译: 郁序新
...
2
3
4
郁序新
2013-1-25 10:12
39
2552
李世纯
2018-11-30 10:07
预览
[USA] Teresinka Pereira 诗一首(英汉对照)
...
2
张智
2012-1-31 14:58
12
1458
李世纯
2018-11-29 20:23
预览
精译经典之一: 叶芝“当你年老”
...
2
3
4
5
叶如钢
2015-1-12 07:18
47
3283
李世纯
2018-11-28 10:34
预览
梁宗岱《芦笛风》英译(中英对照56首)--程家惠 程晟 译
程家惠
2014-9-11 11:50
4
1212
李世纯
2018-11-28 10:20
预览
明代洪应明对联英译
程家惠
2018-11-26 20:11
1
378
程家惠
2018-11-27 13:16
预览
一诗多译:秋日的火
大河原
2018-11-26 13:55
1
314
大河原
2018-11-26 18:39
预览
"The Old Stoic"译为《苦行僧》
...
2
流浪这个世界
2014-6-29 21:38
14
1094
李世纯
2018-11-24 11:04
预览
感恩之夜 | 冬雪马
冬雪马
2018-11-23 12:18
4
424
张祖鹏
2018-11-24 10:56
预览
象大麦那样
...
2
3
潘学峰
2018-10-26 01:39
22
1232
李世纯
2018-11-23 14:17
预览
《冬恋》| 冬雪马
冬雪马
2018-11-20 12:43
6
478
冬雪马
2018-11-22 22:49
预览
原 创 译 作 - 美 国 - 灯 谜 诗 - 一 诗 四 谜 面 一 诗 四 谜 底
李世纯
2018-11-22 19:14
1
387
李世纯
2018-11-22 19:23
预览
是 否 已 读 懂 - 不 必 英 译 汉 - 回 答 问 题 - 可 一 目 了 然
李世纯
2018-11-22 10:38
1
325
李世纯
2018-11-22 10:43
预览
是 否 已 读 懂 - 不 必 英 译 汉 - 回 答 问 题 - 可 一 目 了 然
李世纯
2018-11-22 10:37
0
454
李世纯
2018-11-22 10:37
预览
同 题 翻 译:《 Resume 》英诗中译 简历 翻译: 郁序新
李世纯
2018-11-21 20:01
0
532
李世纯
2018-11-21 20:01
预览
请教建设,留淹等外语高手哦!
西泠弋人
2012-8-3 12:53
2
813
李世纯
2018-11-21 13:38
预览
诗歌的翻译问题
潘学峰
2014-10-1 08:20
4
1325
李世纯
2018-11-21 13:30
预览
商 籁 一 首 灯 谜 诗《 Acquainted with the night 》西 方 诗 圣 也 谜 语
李世纯
2018-11-20 16:26
0
420
李世纯
2018-11-20 16:26
预览
冬日之爱
潘学峰
2018-11-19 20:45
7
584
冬雪马
2018-11-20 12:45
预览
老爸掉进了池塘
...
2
大河原
2018-11-7 15:53
13
772
冬雪马
2018-11-20 12:33
预览
名 诗 经 典《 When you are old 》翻 译 评 论
李世纯
2018-11-17 12:21
1
653
李世纯
2018-11-19 19:16
预览
英诗中译: 雪尘 作者:罗伯特-佛洛斯特 翻译:郁序新
...
2
郁序新
2014-1-24 16:07
16
2363
李世纯
2018-11-19 16:04
预览
Mourning Liyong 悼李咏
土登扎西
2018-11-13 06:07
1
295
朱峰
2018-11-17 16:06
预览
罗 伯 特 · 佛 罗 斯 特《 In Neglect 》翻 译 - 解 读
李世纯
2018-11-16 16:11
0
346
李世纯
2018-11-16 16:11
预览
英诗中译 冷漠 In Negelect 翻译:郁序新
郁序新
2016-7-16 17:29
3
678
李世纯
2018-11-16 15:44
预览
美 国 英 语 一 首 诗《 Dust of Snow 》汉 语 成 语 一 故 事(考考你?)
李世纯
2018-11-15 21:22
1
487
李世纯
2018-11-16 09:41
预览
爸爸掉进了池塘
...
2
3
潘学峰
2018-11-10 23:25
21
1170
封苟
2018-11-15 15:00
预览
首届国际微诗大赛获奖作品征集英文翻译
朱峰
2018-11-15 14:05
0
260
朱峰
2018-11-15 14:05
预览
爱情的秘密
...
2
潘学峰
2018-11-5 11:52
15
737
李世纯
2018-11-14 11:07
预览
英 文 一 首 《 灯 谜 诗 》 - 敬 请 各 位 打 谜 底
李世纯
2018-11-12 21:32
7
452
李世纯
2018-11-14 09:34
预览
雪尘
...
2
蔡平
2014-1-17 23:21
13
1185
李世纯
2018-11-13 11:04
全部主题
全部悬赏
排序:
发帖时间
|
回复/查看
|
查看
时间:
全部时间
|
一天
|
两天
|
一周
|
一个月
|
三个月
默认排序
发帖时间
回复/查看
查看
最后发表
热门
下一页 »
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
... 22
/ 22 页
下一页
返 回
快速发帖
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
中国诗歌流派网
GMT+8, 2025-1-31 16:48
Powered by
zgsglp.com
© 2011
中国诗歌流派
返回顶部
返回版块