设为首页
收藏本站
开启辅助访问
切换到宽版
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
用户名
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
快捷导航
首页
Portal
论坛
BBS
诗歌群组
Group
民刊博览
诗集会展
会员沙龙
Space
关于我们
Help
搜索
搜索
热搜:
活动
交友
discuz
本版
帖子
用户
中国诗歌流派网
»
论坛
›
专题
›
诗歌翻译
版块导航
作品
原创诗歌
流派微诗
散文诗界
诗歌评论
网络诗赛
站务
站务交流
十年庆典
中国好诗榜
流派茶馆
诗歌道场
中国诗歌博物馆网络展馆
专题
诗歌周刊
21世纪中国现代诗群大展
《特区文学》读诗会
诗日历
90后诗歌
同图微诗大赛
诗学前沿
21世纪诗歌会客室
诗集评荐
诗歌朗诵
书画评鉴
微刊诗汇
活动专区
诗歌翻译
动态
诗歌报道
天下诗刊
网络文荟
收藏本版
(
12
)
|
订阅
诗歌翻译
今日:
0
|
主题:
2163
|
排名:
71
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
... 22
/ 22 页
下一页
返 回
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
英 文 歌 词《 Am I That Easy To Forget 》汉 译《 轻 易 忘 记 ? 》
李世纯
2021-3-26 17:41
0
279
李世纯
2021-3-26 17:41
预览
【 五 言 】- 鹰 猎 - 译 英 诗《 The Eagle 》
李世纯
2021-3-21 15:29
0
183
李世纯
2021-3-21 15:29
预览
【 望 江 南 】- 活 自 己 - 译 英 诗《 The Soul selects her own Society 》
李世纯
2021-3-20 10:50
1
279
李世纯
2021-3-20 11:03
预览
英 诗《 The Secret Sits 》汉 译《 心 有 灵 犀 》
李世纯
2020-12-20 16:10
7
472
正月
2021-3-15 00:09
预览
【 七 律 】- 鹰 袭 - 译 英 诗《 Hawk 》
李世纯
2021-3-13 10:59
0
245
李世纯
2021-3-13 10:59
预览
汉 诗《 红 包 情 不 了 》英 译《 Unsayable Love in Red Packet 》
李世纯
2021-2-26 22:01
5
359
正月
2021-3-9 06:52
预览
汉 诗《 达 观 万 象 》英 译《 Philosophical View on Vientiane 》
李世纯
2021-3-8 20:51
0
306
李世纯
2021-3-8 20:51
预览
转山之歌 (中英文)
北林
2021-3-7 07:30
4
306
北林
2021-3-8 11:12
预览
Under the Bridge
北林
2021-3-4 06:15
0
295
北林
2021-3-4 06:15
预览
Lunar Valentine Day
北林
2021-3-2 12:09
0
237
北林
2021-3-2 12:09
预览
汉 诗《 不 了 红 包 情 》英 译《 Unsayable Love in Red Packet 》
李世纯
2021-2-27 10:52
1
347
李世纯
2021-2-28 15:26
预览
【 异 域 散 文 灯 谜 诗 】汉 译《 夜 知 己 》
李世纯
2021-2-25 19:16
5
395
李世纯
2021-2-27 11:03
预览
汉 诗《 打 灯 谜(3)》英 译《 Lantern Riddle Game(3)》
李世纯
2021-2-25 19:04
0
299
李世纯
2021-2-25 19:04
预览
汉 诗《 打 灯 谜(2)》英 译《 Lantern Riddle Game(2)》
李世纯
2021-2-25 19:02
0
316
李世纯
2021-2-25 19:02
预览
【 元 宵 灯 节 - 2 0 2 1 】汉 诗《 墨 梅 》英 译《 Ink Plum 》
李世纯
2021-2-25 10:02
0
313
李世纯
2021-2-25 10:02
预览
汉 诗《 墨 梅 》英 译《 Ink Plum 》
李世纯
2021-2-24 21:19
0
262
李世纯
2021-2-24 21:19
预览
汉 诗《 过 年 》英 译《 My Spring Festival 》
李世纯
2021-2-20 15:36
0
304
李世纯
2021-2-20 15:36
预览
【 异 域 灯 谜 诗 】喜 庆 愉 快 欢 度 节 日 温 馨 怡 然 品 异 域 谜 语
李世纯
2021-2-17 21:14
0
298
李世纯
2021-2-17 21:14
预览
汉 诗《 打 灯 谜 》英 译《 Lantern Riddle Game 》
李世纯
2021-2-13 21:50
1
340
李世纯
2021-2-17 09:48
预览
汉 诗 英 译《 爸!妈!咱 们 一 起 过 年 吧! 》
李世纯
2021-2-10 20:55
0
329
李世纯
2021-2-10 20:55
预览
【 十 六 字 令 】- 年 - 英 译《 Chinese New Year 》
李世纯
2021-2-10 14:46
0
294
李世纯
2021-2-10 14:46
预览
英 诗《 She Walks in Beauty 》汉 译《 曼 舞 轻 歌 伊 人 夜 》
李世纯
2021-2-7 20:43
1
270
正月
2021-2-8 08:31
预览
【 微 型 诗 歌 】- 汉 译 名 言(四 首)
李世纯
2021-1-17 15:40
4
506
正月
2021-1-19 08:31
预览
【 微 型 诗 歌 】- 汉 译 名 言(4 首)
李世纯
2021-1-17 15:42
0
385
李世纯
2021-1-17 15:42
预览
英 诗《 莎 士 比 亚 14 行 诗(21) 》汉 译《 美 之 呼 唤 诗 之 再 现 》
李世纯
2021-1-15 14:16
0
362
李世纯
2021-1-15 14:16
预览
英 诗《 莎 士 比 亚 14 行 诗(1) 》汉 译《 骂 劝 相 济 》
李世纯
2020-11-28 20:11
7
397
李世纯
2021-1-15 11:11
预览
英 诗《 莎 士 比 亚 14 行 诗(2) 》汉 译《 劝 丁 克 》
李世纯
2020-11-27 19:15
1
389
李世纯
2021-1-15 11:10
预览
英 诗《 莎 士 比 亚 14 行 诗(3) 》汉 译《 闺 中 劝 》
李世纯
2020-11-27 20:22
1
405
李世纯
2021-1-15 11:09
预览
英 诗《 莎 士 比 亚 14 行 诗(4) 》汉 译《 戒 训 》
李世纯
2020-11-29 15:28
1
364
李世纯
2021-1-14 15:32
预览
【 如 梦 令 】- 厮 人 念 - 译 英 诗《 His Wish 》
李世纯
2021-1-12 15:01
0
287
李世纯
2021-1-12 15:01
预览
英 诗《 Winter Love 》汉 译《 冬 之 爱 》
李世纯
2021-1-12 10:54
0
390
李世纯
2021-1-12 10:54
预览
【 深 院 月 】悼 芬妮-戈德温 - 译 英 诗《 On Fanny Godwin 》
李世纯
2021-1-11 16:23
0
355
李世纯
2021-1-11 16:23
预览
英 诗《 I Know The Stars 》汉 译《 星星,星星,你?你? 》
李世纯
2021-1-9 16:08
0
307
李世纯
2021-1-9 16:08
预览
英 诗《 Neither Out Far Nor In Deep 》汉 译《 目 光 短 浅
李世纯
2021-1-6 15:18
6
387
正月
2021-1-9 12:02
预览
英 诗《 There Be None of Beauty's Daughters 》汉 译《 最 美 嘤 嘤 孩 提 月 》
李世纯
2021-1-3 19:26
0
399
李世纯
2021-1-3 19:26
预览
英 诗《 The Freedom of the Moon 》汉 译《 月 呀,自 由 自 在 》
李世纯
2020-12-27 10:39
0
337
李世纯
2020-12-27 10:39
预览
英 诗《 The Unwritten Pages 》汉 译《 一 纸 空 文 》
李世纯
2020-12-26 10:31
0
434
李世纯
2020-12-26 10:31
预览
英 诗《 Thoughts 》汉 译《 心 思 》
李世纯
2020-12-25 15:27
0
370
李世纯
2020-12-25 15:27
预览
【 五 言 】- 吻 落 豆 蔻 玫 - 译 英 诗《 UPON A VIRGIN KISSING A ROSE 》
李世纯
2020-12-23 16:08
0
427
李世纯
2020-12-23 16:08
预览
英 诗《 Into My Own 》汉 译《 绿 地 维 权 》
李世纯
2020-12-22 15:38
0
371
李世纯
2020-12-22 15:38
预览
英 诗《 UPON A VIRGIN KISSING A ROSE 》汉 译《 吻 落 豆 蔻 玫 》
李世纯
2020-12-19 14:46
1
400
正月
2020-12-22 12:40
预览
英 诗《 Virtue Is Beauty 》汉 译《 德 行 真 善 美 》
李世纯
2020-12-22 10:53
0
413
李世纯
2020-12-22 10:53
预览
英 诗《 A Sort of Song 》汉 译《 可 歌 可 颂 》
李世纯
2020-12-19 10:09
0
435
李世纯
2020-12-19 10:09
预览
英 诗《 It Is Not A Word 》汉 译《 一 言 难 尽 》
李世纯
2020-12-18 10:46
0
324
李世纯
2020-12-18 10:46
预览
英 诗《 Dooryard Roses 》汉 译《 庭 院 玫 瑰 》
李世纯
2020-12-17 15:17
0
311
李世纯
2020-12-17 15:17
预览
英 诗《 To Celia 》汉 译《 致 赛 莉 娅 》
李世纯
2020-12-17 14:32
0
341
李世纯
2020-12-17 14:32
预览
英 诗《 The moon 》汉 译《 月 之 夜 》
李世纯
2020-12-16 15:31
0
305
李世纯
2020-12-16 15:31
预览
英 诗《 False Expectation 》汉 译《 妄 想 》
李世纯
2020-12-15 15:45
0
297
李世纯
2020-12-15 15:45
预览
英 诗《 The Red Wheelbarrow 》汉 译《 红 车? 》
李世纯
2020-12-13 14:46
0
370
李世纯
2020-12-13 14:46
预览
英 诗《 I Died for Beauty 》汉 译《 真 亦 美 》
李世纯
2020-12-13 11:02
0
268
李世纯
2020-12-13 11:02
预览
英 诗《 A LAMENT 》汉 译《 人 间 尾 声 》
李世纯
2020-12-3 19:12
0
347
李世纯
2020-12-3 19:12
预览
英 诗《 SHAKEAPEARE'S SONNET (21) 》汉 译《 美 之 呼 唤 诗 之 再 现 》
...
2
李世纯
2020-10-22 18:19
10
896
正月
2020-11-29 07:35
预览
英 诗《 The Planet On The Table 》汉 译《 诗 坛 博 星 》
李世纯
2020-11-26 15:04
0
338
李世纯
2020-11-26 15:04
预览
英 诗《 Stray Birds 》摘 译《 泰 戈 尔 - 飞 鸟 集(11 则) 》
李世纯
2020-11-23 19:05
2
403
李世纯
2020-11-23 19:18
预览
英 诗《 This Being Done 》汉 译《 天 行 健 》
李世纯
2020-11-20 15:08
0
354
李世纯
2020-11-20 15:08
预览
英 诗《 The Poem That Took The Place Of A Mountain 》汉 译《 修 诗 抵 修 山 》
李世纯
2020-11-19 20:32
0
362
李世纯
2020-11-19 20:32
预览
英 诗《 Encounter 》汉 译《 不 期 而 遇 》
李世纯
2020-11-18 18:24
0
357
李世纯
2020-11-18 18:24
预览
英 诗《 Resume 》汉 译《 重 来 吧!》
李世纯
2020-11-18 17:50
2
432
李世纯
2020-11-18 18:20
预览
英 诗《 Resume 》汉 译《 重 来 吧!》
李世纯
2020-11-17 18:35
0
393
李世纯
2020-11-17 18:35
预览
英 文 汉 译 《 慎 终 追 远 》
李世纯
2020-11-17 15:04
0
324
李世纯
2020-11-17 15:04
预览
英 诗《 Canoe 》汉 译《 孤 帆 遁 影 》
李世纯
2020-11-15 16:36
0
503
李世纯
2020-11-15 16:36
预览
英 诗《 Dust of Snow 》汉 译《 祸 雪 ? 》
李世纯
2020-11-15 10:40
1
334
李世纯
2020-11-15 11:20
预览
英 诗《 As the Mist Leaves No Scar 》汉 译《 但 去 无 怨 》
李世纯
2020-11-14 10:59
0
448
李世纯
2020-11-14 10:59
预览
【 望 江 南 】- 爱 莫 迟 - 译 英 诗《 I shall not care 》
李世纯
2020-5-11 07:46
1
505
李世纯
2020-11-14 10:58
预览
商 籁 一 首 灯 谜 诗 《 Acquainted with the night 》 西 方 诗 圣 也 谜 语
李世纯
2020-11-12 14:44
0
335
李世纯
2020-11-12 14:44
预览
英 诗《 We Wear the Mask 》汉 译《 戴 着 吧 , 面 具 》
李世纯
2020-11-11 18:55
1
331
李世纯
2020-11-11 19:02
预览
【 深 院 月 】- 老 木 深 秋 - 英 译 《 Autumnal Lamentation 》
李世纯
2020-11-10 20:32
0
420
李世纯
2020-11-10 20:32
预览
英 诗《 Soft Bombs 》汉 译《 温 柔 炸 弹 》
李世纯
2020-11-10 10:41
2
468
李世纯
2020-11-10 15:17
预览
汉 诗《 星 星 落 满 金 沙 滩 》英 译《 All over the golden beach are stars 》
李世纯
2020-11-8 20:35
0
548
李世纯
2020-11-8 20:35
预览
英 诗《 In Neglect 》汉 译《 少 管 》
李世纯
2020-11-8 19:11
1
575
李世纯
2020-11-8 19:16
预览
英 诗《 Winter Love 》汉 译《 冬 之 爱 》
李世纯
2020-11-6 15:09
4
633
李世纯
2020-11-8 16:02
预览
英 诗《 Wild Nights---Wild Nights 》汉 译《 夜呀,夜呀——暴风雨 》
李世纯
2020-11-4 15:09
0
553
李世纯
2020-11-4 15:09
预览
英 诗《 Love's Philosophy 》汉 译《 相 爱 吧,天 之 意 》
李世纯
2020-11-3 20:47
0
494
李世纯
2020-11-3 20:47
预览
汉 诗《 生 死 亲 团 圆 》英 译《 Reunion after Disaster 》
李世纯
2020-11-1 18:50
7
575
李世纯
2020-11-3 10:54
预览
【 卜 算 子 】- 知 音 去 犹 在 - 译 英 诗《 Music, When Soft Voices Die 》
李世纯
2020-11-3 10:44
0
506
李世纯
2020-11-3 10:44
预览
英 诗《 A Red, Red Rose 》汉 译《 我 有 玫 瑰 红 艳 艳 》
李世纯
2020-11-2 14:25
0
501
李世纯
2020-11-2 14:25
预览
英 诗《 UNRETURNING 》汉 译《 无 复 返 》
李世纯
2020-11-1 15:37
0
503
李世纯
2020-11-1 15:37
预览
世 纪 名 诗 经 典《 When you are old 》译 界 亵 渎 百 年
李世纯
2020-10-8 15:26
2
526
李世纯
2020-10-31 15:04
预览
英 诗《 Into My Own 》汉 译《 绿 地 维 权 》
李世纯
2020-10-27 21:58
0
446
李世纯
2020-10-27 21:58
预览
【 望 江 南 】活 自 己 - 译 英 诗《 The Soul selects her own Society 》
李世纯
2020-8-18 16:05
8
466
李世纯
2020-10-23 21:45
预览
英 诗《 The Inner Vision 》汉 译《 创 意 行 》
李世纯
2020-7-2 17:28
4
553
李世纯
2020-10-23 21:36
预览
英 诗《 The Poet's Dream 》汉 译《 诗 者 梦 》
...
2
李世纯
2020-9-13 10:59
19
805
李世纯
2020-10-23 21:30
预览
【 捣 练 子 】- 创 意 行 - 译 英 诗 -《 The Inner Vision 》
李世纯
2020-7-8 20:09
5
444
李世纯
2020-10-23 21:25
预览
英 诗《 It & Co. 》汉 译《 她 和 家 》
李世纯
2020-9-30 20:53
4
411
李世纯
2020-10-23 21:15
预览
英 诗《 Music, When Soft Voices Die 》汉 译《 知 音 去 犹 在 》
李世纯
2020-10-21 15:18
3
373
李世纯
2020-10-23 14:24
预览
英 诗《 A Quiet Normal Life 》汉 译《 大 音 希 声 常 自 在 》
李世纯
2020-10-12 20:47
5
404
邂逅
2020-10-21 08:10
预览
【 浣 溪 纱 】- 伊 人 去 - 译 英 诗《 Separation 》
李世纯
2020-10-18 10:46
0
375
李世纯
2020-10-18 10:46
预览
【 汉 译 英 】 我 家 蹦 蹦 驴
好诗好歌
2020-10-17 18:20
0
500
好诗好歌
2020-10-17 18:20
预览
英 诗《 Some Trees 》汉 译《 森 森 的 故 事 》
李世纯
2020-10-17 10:10
0
340
李世纯
2020-10-17 10:10
预览
汉 诗《 晨 露 》英 译《 Morning Dew 》
李世纯
2020-10-16 15:36
5
436
李世纯
2020-10-17 09:27
预览
【 浣 溪 纱 】- 伊 人 去 - 译 英 诗《 Separation 》
李世纯
2020-10-16 16:28
0
378
李世纯
2020-10-16 16:28
预览
【 汉 译 英 】朕 的 驴 头 羊
好诗好歌
2020-10-11 16:24
4
396
好诗好歌
2020-10-12 15:47
预览
【深 院 月】 假 冒 大 闸 蟹
好诗好歌
2020-10-11 16:36
2
481
诗志不移
2020-10-12 11:14
预览
【 汉 诗 英 译 】 问 月 亮
好诗好歌
2020-10-10 10:35
3
536
邂逅
2020-10-12 07:19
预览
【 汉 译 英 】 悲 催 俩 土 狗
好诗好歌
2020-10-11 15:31
0
458
好诗好歌
2020-10-11 15:31
预览
【 汉 诗 英 译 】 我 家 有 只 跳 跳 猫
好诗好歌
2020-10-10 19:19
0
392
好诗好歌
2020-10-10 19:19
预览
【深 院 月】悼 芬 妮 - 译 英 诗《 On Fanny Godwin 》
...
2
3
4
5
李世纯
2020-8-9 19:59
45
1479
李世纯
2020-9-13 14:34
预览
【望 江 南】 书 不 尽 言 - 译 英 诗《 泰 戈 尔 - 飞 鸟 集 - 138 》
李世纯
2020-9-6 10:05
1
274
李世纯
2020-9-6 10:12
预览
【望 江 南】 书 不 尽 言 - 译 英 诗《 泰 戈 尔 - 飞 鸟 集 - 138 》
李世纯
2020-9-6 10:06
0
381
李世纯
2020-9-6 10:06
预览
【 如 梦 令 】厮 人 念 - 译 英 诗《 His Wish 》
李世纯
2020-8-19 16:37
7
407
李世纯
2020-8-19 17:14
全部主题
全部悬赏
排序:
发帖时间
|
回复/查看
|
查看
时间:
全部时间
|
一天
|
两天
|
一周
|
一个月
|
三个月
默认排序
发帖时间
回复/查看
查看
最后发表
热门
下一页 »
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
... 22
/ 22 页
下一页
返 回
快速发帖
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
中国诗歌流派网
GMT+8, 2024-12-23 07:16
Powered by
zgsglp.com
© 2011
中国诗歌流派
返回顶部
返回版块