中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
收藏本版 (12) |订阅

诗歌翻译 今日: 0|主题: 2192|排名: 3 

作者 回复/查看 最后发表
预览 中 诗《 题 画 》英 译《 Inscription 》 attach_img 李_世_纯 2021-8-16 15:22 0340 李_世_纯 2021-8-16 15:22
预览 英 诗《 The More Loving One 》汉 译《 更 尽 一 分 爱 》 attach_img 李世纯 2020-3-14 15:50 8662 李_世_纯 2021-8-14 19:53
预览 英 诗《 The Terror of Death 》汉 译《 怕 呀,才 尽 》 attach_img  ...2 李世纯 2021-8-7 11:33 13681 李_世_纯 2021-8-14 06:40
预览 中 诗《 我 是 老 果 树 》英 译《 I'm an old fruit tree 》 新人帖 李_世_纯 2021-8-11 10:34 0287 李_世_纯 2021-8-11 10:34
预览 英 诗《 The Terror of Death 》汉 译 《 怕 才 尽,非 毁 誉 》 attach_img 李世纯 2021-8-5 15:55 2438 李世纯 2021-8-6 14:30
预览 英 诗《 All things bright and beautiful 》汉 译《 大 美 世 界,辉 煌 绚 丽 》 attach_img 李世纯 2021-7-29 16:28 1502 李世纯 2021-7-30 10:49
预览 中 诗 英 译《 文 理 起 跑 线(2)》 attach_img 李世纯 2021-7-16 15:42 0681 李世纯 2021-7-16 15:42
预览 中 诗《 文 理 起 跑 线 》英 译《 The start in science & liberal arts 》 李世纯 2021-7-13 19:25 0294 李世纯 2021-7-13 19:25
预览 中 诗《 我 的 神 秘 车 》英 译《 My mysterious bicycle 》 李世纯 2021-7-13 19:23 0310 李世纯 2021-7-13 19:23
预览 英 诗《 In Winter in the Woods 》汉 译《 冬 樵 》 attach_img 李世纯 2021-5-14 10:15 5424 李世纯 2021-7-10 06:36
预览 中 诗《 告 诉 我 妈 妈 ! 》英 译《 Tell my mammy! 》 attach_img 李世纯 2021-7-5 15:47 0293 李世纯 2021-7-5 15:47
预览 中 诗《 痛 饮 同 学 会 》英 译《 Hard Drink at Student Reunion 》 attach_img 李世纯 2021-7-2 15:07 0364 李世纯 2021-7-2 15:07
预览 中 诗《 也 是 微 云 》英 译《 Thin Clouds Again 》 attach_img 李世纯 2021-6-17 14:26 0372 李世纯 2021-6-17 14:26
预览 中 诗《 端 午 - 那 年 》英 译《 Dragon Boat Festival That Year 》 attach_img 李世纯 2021-6-14 10:04 0351 李世纯 2021-6-14 10:04
预览 汉 诗《 七 律 - 乘 公 交 》英 译《 Seven - character Verse - On Bus 》 attach_img 李世纯 2021-5-19 14:58 0393 李世纯 2021-5-19 14:58
预览 The story of sea 北林 2021-5-17 10:16 0270 北林 2021-5-17 10:16
预览 英 诗《 A Prayer in Spring 》汉 译《 春 的 祈 祷 》 attach_img 李世纯 2021-5-16 14:20 0405 李世纯 2021-5-16 14:20
预览 英 诗《 Tagore's Gitanjali(47) 》汉 译 《 遗 愿 》 attach_img 李世纯 2021-5-11 14:40 0385 李世纯 2021-5-11 14:40
预览 英 诗《 Parting at Morning 》汉 译《 朝 辞 》 attach_img 李世纯 2021-5-6 10:36 0419 李世纯 2021-5-6 10:36
预览 英 诗《 I shall imagine life 》汉 译《 憧 憬 吧,人 生 》 attach_img 李世纯 2021-4-28 10:07 0401 李世纯 2021-4-28 10:07
预览 英 诗《 We Wear the Mask 》汉 译《 戴 着 吧,面 具!》 attach_img 李世纯 2021-4-27 15:28 0298 李世纯 2021-4-27 15:28
预览 英 诗《 Wild Nights---Wild Nights 》汉 译《 夜 呀,夜 呀——暴 风 雨 》 attach_img 李世纯 2021-4-25 09:39 1338 李世纯 2021-4-25 10:55
预览 【 散 文 英 诗 】《 ALL FOR LOVE 》汉 译《 爱 比 一 切 》 attach_img 李世纯 2021-4-20 15:12 0468 李世纯 2021-4-20 15:12
预览 英 诗《 When I was one and twenty 》汉 译《 那 一 年 我 21 》 attach_img 李世纯 2021-4-13 09:52 0421 李世纯 2021-4-13 09:52
预览 汉 诗《 星 星 落 满 金 沙 滩 》英 译《 All over the golden beach are stars 》 attach_img 李世纯 2021-4-10 11:05 0350 李世纯 2021-4-10 11:05
预览 英 文 歌 词《 Am I That Easy To Forget 》汉 译《 难 以 忘 怀 》 attach_img 李世纯 2021-3-27 15:42 9437 正月 2021-4-4 06:32
预览 英 诗《 Now Close the Windows 》汉 译《 关 窗 吧 》 attach_img 李世纯 2021-4-2 16:10 0349 李世纯 2021-4-2 16:10
预览 英 诗《 A LITTLE LOVE 》汉 译《 小 可 爱 》 attach_img 李世纯 2020-12-11 19:15 1480 李世纯 2021-3-27 15:37
预览 英 诗《 The moon 》汉 译《 月 之 夜 》 attach_img  ...2 李世纯 2021-3-10 10:29 16706 李世纯 2021-3-27 15:14
预览 英 文 歌 词《 Am I That Easy To Forget 》汉 译《 轻 易 忘 记 ? 》 attach_img 李世纯 2021-3-26 17:41 0333 李世纯 2021-3-26 17:41
预览 【 五 言 】- 鹰 猎 - 译 英 诗《 The Eagle 》 李世纯 2021-3-21 15:29 0227 李世纯 2021-3-21 15:29
预览 【 望 江 南 】- 活 自 己 - 译 英 诗《 The Soul selects her own Society 》 attach_img 李世纯 2021-3-20 10:50 1343 李世纯 2021-3-20 11:03
预览 英 诗《 The Secret Sits 》汉 译《 心 有 灵 犀 》 attach_img 李世纯 2020-12-20 16:10 7519 正月 2021-3-15 00:09
预览 【 七 律 】- 鹰 袭 - 译 英 诗《 Hawk 》 attach_img 李世纯 2021-3-13 10:59 0302 李世纯 2021-3-13 10:59
预览 汉 诗《 红 包 情 不 了 》英 译《 Unsayable Love in Red Packet 》 李世纯 2021-2-26 22:01 5406 正月 2021-3-9 06:52
预览 汉 诗《 达 观 万 象 》英 译《 Philosophical View on Vientiane 》 attach_img 李世纯 2021-3-8 20:51 0366 李世纯 2021-3-8 20:51
预览 转山之歌 (中英文) 北林 2021-3-7 07:30 4357 北林 2021-3-8 11:12
预览 Under the Bridge 北林 2021-3-4 06:15 0347 北林 2021-3-4 06:15
预览 Lunar Valentine Day 北林 2021-3-2 12:09 0286 北林 2021-3-2 12:09
预览 汉 诗《 不 了 红 包 情 》英 译《 Unsayable Love in Red Packet 》 attach_img 李世纯 2021-2-27 10:52 1410 李世纯 2021-2-28 15:26
预览 【 异 域 散 文 灯 谜 诗 】汉 译《 夜 知 己 》 attach_img 李世纯 2021-2-25 19:16 5443 李世纯 2021-2-27 11:03
预览 汉 诗《 打 灯 谜(3)》英 译《 Lantern Riddle Game(3)》 attach_img 李世纯 2021-2-25 19:04 0354 李世纯 2021-2-25 19:04
预览 汉 诗《 打 灯 谜(2)》英 译《 Lantern Riddle Game(2)》 attach_img 李世纯 2021-2-25 19:02 0374 李世纯 2021-2-25 19:02
预览 【 元 宵 灯 节 - 2 0 2 1 】汉 诗《 墨 梅 》英 译《 Ink Plum 》 attach_img 李世纯 2021-2-25 10:02 0375 李世纯 2021-2-25 10:02
预览 汉 诗《 墨 梅 》英 译《 Ink Plum 》 attach_img 李世纯 2021-2-24 21:19 0313 李世纯 2021-2-24 21:19
预览 汉 诗《 过 年 》英 译《 My Spring Festival 》 attach_img 李世纯 2021-2-20 15:36 0365 李世纯 2021-2-20 15:36
预览 【 异 域 灯 谜 诗 】喜 庆 愉 快 欢 度 节 日 温 馨 怡 然 品 异 域 谜 语 attach_img 李世纯 2021-2-17 21:14 0366 李世纯 2021-2-17 21:14
预览 汉 诗《 打 灯 谜 》英 译《 Lantern Riddle Game 》 attach_img 李世纯 2021-2-13 21:50 1390 李世纯 2021-2-17 09:48
预览 汉 诗 英 译《 爸!妈!咱 们 一 起 过 年 吧! 》 attach_img 李世纯 2021-2-10 20:55 0394 李世纯 2021-2-10 20:55
预览 【 十 六 字 令 】- 年 - 英 译《 Chinese New Year 》 李世纯 2021-2-10 14:46 0335 李世纯 2021-2-10 14:46
预览 英 诗《 She Walks in Beauty 》汉 译《 曼 舞 轻 歌 伊 人 夜 》 attach_img 李世纯 2021-2-7 20:43 1317 正月 2021-2-8 08:31
预览 【 微 型 诗 歌 】- 汉 译 名 言(四 首) attach_img 李世纯 2021-1-17 15:40 4554 正月 2021-1-19 08:31
预览 【 微 型 诗 歌 】- 汉 译 名 言(4 首) attach_img 李世纯 2021-1-17 15:42 0429 李世纯 2021-1-17 15:42
预览 英 诗《 莎 士 比 亚 14 行 诗(21) 》汉 译《 美 之 呼 唤 诗 之 再 现 》 attach_img 李世纯 2021-1-15 14:16 0418 李世纯 2021-1-15 14:16
预览 英 诗《 莎 士 比 亚 14 行 诗(1) 》汉 译《 骂 劝 相 济 》 attach_img 李世纯 2020-11-28 20:11 7446 李世纯 2021-1-15 11:11
预览 英 诗《 莎 士 比 亚 14 行 诗(2) 》汉 译《 劝 丁 克 》 attach_img 李世纯 2020-11-27 19:15 1439 李世纯 2021-1-15 11:10
预览 英 诗《 莎 士 比 亚 14 行 诗(3) 》汉 译《 闺 中 劝 》 attach_img 李世纯 2020-11-27 20:22 1457 李世纯 2021-1-15 11:09
预览 英 诗《 莎 士 比 亚 14 行 诗(4) 》汉 译《 戒 训 》 attach_img 李世纯 2020-11-29 15:28 1414 李世纯 2021-1-14 15:32
预览 【 如 梦 令 】- 厮 人 念 - 译 英 诗《 His Wish 》 attach_img 李世纯 2021-1-12 15:01 0339 李世纯 2021-1-12 15:01
预览 英 诗《 Winter Love 》汉 译《 冬 之 爱 》 attach_img 李世纯 2021-1-12 10:54 0442 李世纯 2021-1-12 10:54
预览 【 深 院 月 】悼 芬妮-戈德温 - 译 英 诗《 On Fanny Godwin 》 attach_img 李世纯 2021-1-11 16:23 0404 李世纯 2021-1-11 16:23
预览 英 诗《 I Know The Stars 》汉 译《 星星,星星,你?你? 》 attach_img 李世纯 2021-1-9 16:08 0360 李世纯 2021-1-9 16:08
预览 英 诗《 Neither Out Far Nor In Deep 》汉 译《 目 光 短 浅 attach_img 李世纯 2021-1-6 15:18 6443 正月 2021-1-9 12:02
预览 英 诗《 There Be None of Beauty's Daughters 》汉 译《 最 美 嘤 嘤 孩 提 月 》 attach_img 李世纯 2021-1-3 19:26 0463 李世纯 2021-1-3 19:26
预览 英 诗《 The Freedom of the Moon 》汉 译《 月 呀,自 由 自 在 》 attach_img 李世纯 2020-12-27 10:39 0393 李世纯 2020-12-27 10:39
预览 英 诗《 The Unwritten Pages 》汉 译《 一 纸 空 文 》 attach_img 李世纯 2020-12-26 10:31 0523 李世纯 2020-12-26 10:31
预览 英 诗《 Thoughts 》汉 译《 心 思 》 attach_img 李世纯 2020-12-25 15:27 0426 李世纯 2020-12-25 15:27
预览 【 五 言 】- 吻 落 豆 蔻 玫 - 译 英 诗《 UPON A VIRGIN KISSING A ROSE 》 attach_img 李世纯 2020-12-23 16:08 0486 李世纯 2020-12-23 16:08
预览 英 诗《 Into My Own 》汉 译《 绿 地 维 权 》 attach_img 李世纯 2020-12-22 15:38 0440 李世纯 2020-12-22 15:38
预览 英 诗《 UPON A VIRGIN KISSING A ROSE 》汉 译《 吻 落 豆 蔻 玫 》 attach_img 李世纯 2020-12-19 14:46 1458 正月 2020-12-22 12:40
预览 英 诗《 Virtue Is Beauty 》汉 译《 德 行 真 善 美 》 attach_img 李世纯 2020-12-22 10:53 0456 李世纯 2020-12-22 10:53
预览 英 诗《 A Sort of Song 》汉 译《 可 歌 可 颂 》 attach_img 李世纯 2020-12-19 10:09 0506 李世纯 2020-12-19 10:09
预览 英 诗《 It Is Not A Word 》汉 译《 一 言 难 尽 》 attach_img 李世纯 2020-12-18 10:46 0390 李世纯 2020-12-18 10:46
预览 英 诗《 Dooryard Roses 》汉 译《 庭 院 玫 瑰 》 attach_img 李世纯 2020-12-17 15:17 0364 李世纯 2020-12-17 15:17
预览 英 诗《 To Celia 》汉 译《 致 赛 莉 娅 》 attach_img 李世纯 2020-12-17 14:32 0420 李世纯 2020-12-17 14:32
预览 英 诗《 The moon 》汉 译《 月 之 夜 》 attach_img 李世纯 2020-12-16 15:31 0364 李世纯 2020-12-16 15:31
预览 英 诗《 False Expectation 》汉 译《 妄 想 》 attach_img 李世纯 2020-12-15 15:45 0352 李世纯 2020-12-15 15:45
预览 英 诗《 The Red Wheelbarrow 》汉 译《 红 车? 》 attach_img 李世纯 2020-12-13 14:46 0429 李世纯 2020-12-13 14:46
预览 英 诗《 I Died for Beauty 》汉 译《 真 亦 美 》 李世纯 2020-12-13 11:02 0314 李世纯 2020-12-13 11:02
预览 英 诗《 A LAMENT 》汉 译《 人 间 尾 声 》 attach_img 李世纯 2020-12-3 19:12 0399 李世纯 2020-12-3 19:12
预览 英 诗《 SHAKEAPEARE'S SONNET (21) 》汉 译《 美 之 呼 唤 诗 之 再 现 》 attach_img  ...2 李世纯 2020-10-22 18:19 10991 正月 2020-11-29 07:35
预览 英 诗《 The Planet On The Table 》汉 译《 诗 坛 博 星 》 attach_img 李世纯 2020-11-26 15:04 0410 李世纯 2020-11-26 15:04
预览 英 诗《 Stray Birds 》摘 译《 泰 戈 尔 - 飞 鸟 集(11 则) 》 attach_img 李世纯 2020-11-23 19:05 2440 李世纯 2020-11-23 19:18
预览 英 诗《 This Being Done 》汉 译《 天 行 健 》 attach_img 李世纯 2020-11-20 15:08 0405 李世纯 2020-11-20 15:08
预览 英 诗《 The Poem That Took The Place Of A Mountain 》汉 译《 修 诗 抵 修 山 》 attach_img 李世纯 2020-11-19 20:32 0410 李世纯 2020-11-19 20:32
预览 英 诗《 Encounter 》汉 译《 不 期 而 遇 》 attach_img 李世纯 2020-11-18 18:24 0418 李世纯 2020-11-18 18:24
预览 英 诗《 Resume 》汉 译《 重 来 吧!》 attach_img 李世纯 2020-11-18 17:50 2491 李世纯 2020-11-18 18:20
预览 英 诗《 Resume 》汉 译《 重 来 吧!》 attach_img 李世纯 2020-11-17 18:35 0449 李世纯 2020-11-17 18:35
预览 英 文 汉 译 《 慎 终 追 远 》 attach_img 李世纯 2020-11-17 15:04 0378 李世纯 2020-11-17 15:04
预览 英 诗《 Canoe 》汉 译《 孤 帆 遁 影 》 attach_img 李世纯 2020-11-15 16:36 0559 李世纯 2020-11-15 16:36
预览 英 诗《 Dust of Snow 》汉 译《 祸 雪 ? 》 attach_img 李世纯 2020-11-15 10:40 1381 李世纯 2020-11-15 11:20
预览 英 诗《 As the Mist Leaves No Scar 》汉 译《 但 去 无 怨 》 attach_img 李世纯 2020-11-14 10:59 0495 李世纯 2020-11-14 10:59
预览 【 望 江 南 】- 爱 莫 迟 - 译 英 诗《 I shall not care 》 attach_img 李世纯 2020-5-11 07:46 1548 李世纯 2020-11-14 10:58
预览 商 籁 一 首 灯 谜 诗 《 Acquainted with the night 》 西 方 诗 圣 也 谜 语 attach_img 李世纯 2020-11-12 14:44 0390 李世纯 2020-11-12 14:44
预览 英 诗《 We Wear the Mask 》汉 译《 戴 着 吧 , 面 具 》 attach_img 李世纯 2020-11-11 18:55 1382 李世纯 2020-11-11 19:02
预览 【 深 院 月 】- 老 木 深 秋 - 英 译 《 Autumnal Lamentation 》 attach_img 李世纯 2020-11-10 20:32 0473 李世纯 2020-11-10 20:32
预览 英 诗《 Soft Bombs 》汉 译《 温 柔 炸 弹 》 attach_img 李世纯 2020-11-10 10:41 2526 李世纯 2020-11-10 15:17
预览 汉 诗《 星 星 落 满 金 沙 滩 》英 译《 All over the golden beach are stars 》 attach_img 李世纯 2020-11-8 20:35 0595 李世纯 2020-11-8 20:35
预览 英 诗《 In Neglect 》汉 译《 少 管 》 attach_img 李世纯 2020-11-8 19:11 1630 李世纯 2020-11-8 19:16
预览 英 诗《 Winter Love 》汉 译《 冬 之 爱 》 attach_img 李世纯 2020-11-6 15:09 4678 李世纯 2020-11-8 16:02
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-5-9 13:02

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

返回顶部 返回版块