中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
12
返回列表 发新帖
楼主: 忍淹留
打印 上一主题 下一主题

译家推介(9):林以亮

[复制链接]
11#
 楼主| 发表于 2016-12-30 19:18 | 只看该作者
张无为 发表于 2016-12-29 21:19
近年来与张爱玲密切关联的是宋淇,但他作为翻译家却不为人知。支持

对哦,不为“人”知呢。
回复

使用道具 举报

12#
 楼主| 发表于 2016-12-30 19:19 | 只看该作者

回复

使用道具 举报

13#
发表于 2017-1-1 00:29 来自手机 | 只看该作者
淹留新年好!
回复

使用道具 举报

14#
发表于 2017-1-1 00:31 来自手机 | 只看该作者
再有几篇可成集了。“月涌大江流“,写文者有大家风范,
回复

使用道具 举报

15#
 楼主| 发表于 2017-1-2 20:26 | 只看该作者
程洪飞 发表于 2017-1-1 00:31
再有几篇可成集了。“月涌大江流“,写文者有大家风范,

周刊的封面人物也是我做啊,而且比这个还费劲,怎么不见你去看。
回复

使用道具 举报

16#
发表于 2017-1-10 02:21 来自手机 | 只看该作者
忍淹留 发表于 2017-1-2 20:26
周刊的封面人物也是我做啊,而且比这个还费劲,怎么不见你去看。

上一期的《诗歌周刊》人封面人物的文章我去找来读了。从搜集资料到整理,尊重事实主旨的前提,集史料到对诗人的总结,尊重事实为主旨的前提下,于纸上来不得半点虚构。这类纵横捭阖,洋洋洒洒的万言之文,化费的时间和精力,不亚于一篇小说的构建。何况小说可以虚构,在轻松愉快的心情中完成。有点不理解,精力和体力的消耗,一个弱的身体不知怎么承载的?
回复

使用道具 举报

17#
发表于 2017-1-18 22:07 | 只看该作者
赞一个
回复

使用道具 举报

18#
发表于 2017-10-18 09:01 | 只看该作者
忍淹留 发表于 2016-12-28 22:08
傅雷《致林以亮论翻译书》

以亮:

感谢忍老师供贴,这真是好东西,非常励志!有空一定来看看  
回复

使用道具 举报

19#
 楼主| 发表于 2017-12-2 11:49 | 只看该作者
月下静走 发表于 2017-10-18 09:01
感谢忍老师供贴,这真是好东西,非常励志!有空一定来看看

客气,午安。
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-12-21 22:55

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表