中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz

西语诗歌西译中:百首十四行爱情诗 聂鲁达 翻译:郁序新

查看数: 881 | 评论数: 11 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2013-10-8 13:08

正文摘要:

本帖最后由 郁序新 于 2013-10-8 13:10 编辑 百首十四行爱情诗X 巴勃罗-聂鲁达 翻译:Tulip 十四行诗之十 佳丽温柔,像音乐和树林, 玛瑙、布料、小麦,透明的桃子, 竖起了逃亡的雕塑。 ...

回复

书剑飘零 发表于 2013-10-10 15:29
一个天鹅与百合相配的崭新的形体,
你的雕塑向着永恒的水晶航行。

{:soso_e163:}
胡有琪 发表于 2013-10-9 13:38
永远学习的诗歌!问好郁哥!
绝不收兵 发表于 2013-10-9 06:17
兵兵学习 问好老师{:soso_e163:}{:soso_e176:}
鲁橹 发表于 2013-10-8 18:03
拜读。
荒原猛士 发表于 2013-10-8 16:43
{:soso_e163:}
张智文 发表于 2013-10-8 13:38
学习 谢谢 {:soso_e160:}
贵州孤独客 发表于 2013-10-8 13:17
喜欢十四行!
贵州孤独客 发表于 2013-10-8 13:17
喜欢十四行!
贵州孤独客 发表于 2013-10-8 13:17
喜欢十四行!

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-11-27 15:06

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表