中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz

英译《打老虎》

查看数: 3117 | 评论数: 51 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2014-3-21 23:34

正文摘要:

                                               ...

回复

忍淹留 发表于 2014-6-11 12:15
风果子 发表于 2014-6-10 14:58
喜欢你的翻译多点,学习

谢谢支持哦,欢迎多到翻译专栏来逛逛。
风果子 发表于 2014-6-10 14:58
喜欢你的翻译多点,学习
王法 发表于 2014-5-6 17:39

命不苦,劳苦。
忍淹留 发表于 2014-5-6 17:16

心不苦命苦。
王法 发表于 2014-5-6 14:40
忍淹留 发表于 2014-5-6 13:10
组委会评选还没开始呢,我现在的计划也是尽全力在那时回去。

辛苦。
忍淹留 发表于 2014-5-6 13:10

组委会评选还没开始呢,我现在的计划也是尽全力在那时回去。
王法 发表于 2014-5-6 12:28
忍淹留 发表于 2014-5-6 09:29
感谢惦记,他们也许久没见过我了。

不知有缘否?
忍淹留 发表于 2014-5-6 09:29
王法 发表于 2014-5-5 17:14
你去了哪里?哦,我知道了。我打听你。希群告诉我的【那里的地主很多:希群、树春、无为、,,】

感谢惦记,他们也许久没见过我了。
王法 发表于 2014-5-5 17:14
本帖最后由 王法 于 2014-5-5 17:15 编辑
忍淹留 发表于 2014-5-5 17:11
总之您多保重,若有机会来,淹留自当尽地主之谊。只是我也离开一年多了,不知道还算不算地主。


你去了哪里?哦,我知道了。我打听你。希群告诉我的【那里的地主很多:希群、树春、无为、,,】

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-2-1 01:47

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表