中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 622|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

英诗中译: 忘掉吧 作者:提丝黛尔 翻译:郁序新

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-6-10 12:04 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 郁序新 于 2013-6-10 12:06 编辑





忘掉吧
莎拉.提丝黛尔
翻译:Tulip

忘掉吧,就像忘掉一朵花
忘掉吧,就像忘掉火炼金
忘掉吧,永远忘掉吧
光阴是知己,促我世故深

若询问,就说那已很久啦
成为忘却之痕
像花,像火,像足迹沙沙
在一场过往的雪中淡淡遗尽

2013年6月8日译



Let It Be Forgotten
by Sara Teasdale

Let it be forgotten, as a flower is forgotten,
Forgotten as a fire that once was singing gold,
Let it be forgotten for ever and ever,
Time is a kind friend, he will make us old.

If anyone asks, say it was forgotten
Long and long ago,
As a flower, as a fire, as a hushed footfall
In a long forgotten snow.

回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2013-6-10 12:11 | 只看该作者
深长{:soso_e142:}
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2013-6-10 12:14 | 只看该作者
早期的诗。欣赏!
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2013-6-10 12:16 | 只看该作者
拨动心弦。{:soso_e181:}
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2013-6-10 13:42 | 只看该作者
欣赏,握手!{:soso_e181:}
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2013-6-10 13:58 | 只看该作者
好一个忘记吧,欣赏了
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2013-6-10 15:03 | 只看该作者
哈哈故意的忘掉吧,太妙了。{:soso_e183:}
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2013-6-10 17:54 | 只看该作者
忘了吧,只是为了更深……
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2013-6-10 23:09 | 只看该作者
节日快乐
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-11-23 16:34

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表