中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 616|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

豹◎里尔克(译文)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-9-27 01:02 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
它的视线,在铁栅上猫来猫去
它太疲惫,已丧失对外部的掌控
除了铁栅,还是铁栅
仿佛这囚笼才是它的世界

貌似强壮的身体,迈着轻柔的步履
在窄逼的笼子里兜圈子
很像绕着某个中心,跳出的边沿之舞
它昔日的强大,早已跑得不见了踪影

此时,它是多么安静
張开的眼帘闪入某个场景
兽性的冲动再次把肌肉绷紧
很可惜,那纵身一跃的快感
只在内心瞬间一闪

《the Panther》by Rainer Maria Rilke
His vision ,from the constantly passing bars
Has grown so weary that it cannot hold
Anything else. It seems to him there are
A thousand bars and behind the bars,no world.

As he paces in cramped circles,over and over,
The movement of his powerful soft strides
Is like a rimal dance around a center
In which a mighty will stands paralyzed.

Only at times,the curtain of the pupils
Lifts,quietly! An image enters in,
Rushes down through the tensed,arrested muscles,
Plunges into the heart and is gone.
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2014-9-28 14:39 | 只看该作者
很有境界!!!!翻译很好!
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2014-9-28 20:26 来自手机 | 只看该作者
洛熙 发表于 2014-9-28 14:39
很有境界!!!!翻译很好!

谢谢诗兄提读,学习中多指点
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2014-10-1 06:13 | 只看该作者
不够精准。
回复

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2014-10-1 23:14 来自手机 | 只看该作者
叶如钢 发表于 2014-10-1 06:13
不够精准。

谢谢指点,请多批。节日问好!
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2014-10-2 09:55 | 只看该作者
辛之 发表于 2014-10-1 23:14
谢谢指点,请多批。节日问好!

祝节日快乐!
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2014-11-7 09:25 | 只看该作者
问好,不错!
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2014-11-8 13:09 | 只看该作者
兽性的冲动再次把肌肉绷紧
很可惜,那纵身一跃的快感
只在内心瞬间一闪
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-5-30 06:31

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表