中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 900|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[【诗人随笔】] 沉秋译诗

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-4-18 12:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 剑萧 于 2015-5-18 10:57 编辑
  |7 X8 [: C( e
3 s9 \  z* {+ [  ^1 Y7 \6 u【沉秋译诗】席慕蓉︱《祈祷词》
9 Y& M! N( |5 o+ y, K* ]8 N. mhttp://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... d4d45d42b36c4883#rd
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2015-4-18 12:07 | 只看该作者
精彩,辛苦沉秋。
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2015-4-18 19:16 | 只看该作者
听一听秋天的声音
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2015-4-21 13:07 | 只看该作者
祝贺!
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2015-4-29 23:22 | 只看该作者
看的是诗    听的是戏啊
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2015-5-14 00:39 | 只看该作者
  祈祷词 The Words of Prayer
; {3 c% L  r6 d0 g" W4 a/ [1 B6 T 作者:席慕容 Written by Xi Murong$ x% {# F! X! W( m! c+ Q
翻译者:谷沉秋 / o7 ^. X! o" ]

. B1 P$ T. N3 k1 c; T* ]我知道这世界不是绝对的好& T* ~* Y% a! E
我也知道它有离别,有衰老: h6 m' v& t2 J* n7 Y8 T& X
然而我只有一次的机会3 `: j! V; U9 y
I know the world is not absolutely good8 V4 l/ q2 K! \- w9 D
I also know that the world has parting or senility
5 c8 f: I1 v4 x4 T" n! ?+ ?; nHowever, I have only one chance to live in there
3 i2 K/ E% U- P$ d' j; C1 n上主!1 U) P, i/ g# w" n% A# y2 E
请俯身倾听我的祈祷
' K  x3 f- a; w/ y4 L1 V My God !
0 K$ j# V: w# G( `2 z) b Please listen to my prayer* k$ H  Z' Z" F; B2 A+ X8 f
请给我一个长长的夏季
8 \3 M7 l% T  [8 z3 S1 Y$ L给我一段无瑕的回忆/ i- V3 M# _* g# F
给我一颗温柔的心. j) `- t3 a' Q7 o$ u9 R7 N
给我一份洁白的恋情
% O0 C- e- K" a6 u( w Please give me a long summer7 s. E% p, e3 \/ W4 K6 i& R8 g; F
Give me a perfect recollection) {1 O8 d7 Z8 W& Z
Give me a gentle heart# I' F+ j9 l/ h  v& l
Give me a white love
7 ^; T1 ]7 E& l( d我只能来这世上一次! E) @* H6 [; X6 g, r- ~! G
所以1 _; M" h! G+ i4 X& P  e
请再给我一个美丽的名字' z) Z4 b* W' q, ?  u
好让他能在夜里低唤我
; {1 K; D8 }2 h, w在奔驰的岁月里! f+ V* S/ d* g; x
永远记得我们曾经相爱的事6 F# k- C% f$ l% ]1 m
I have only one chance to come to this world! O# n. ^( C4 M) U5 }5 S$ v
So please give me a beautiful name- x; ^$ x3 N+ {! V: l7 e
Let him whisper me in the night9 }" X  X) [# k4 h+ x
In the running years2 L( V1 x/ e1 I
Remember our love story forever
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2015-5-14 00:41 | 只看该作者
《金陵十二钗又副册》晴雯
7 o( T) N$ M- |! W# Q: u8 V1 A, d9 i  w9 I( b
作者:曹雪芹  
+ }+ c. r7 z! g! t; f; Y翻译:谷沉秋" f# D) }7 G9 V$ t+ H; i

* B* q( S+ q! A0 y' F霁月难逢,彩云易散。! `& a3 q4 y$ s  P, o9 T9 {4 A
After the rain,It is difficult to see the moon.* c- Y' R! |1 {; ^! }
The colourful clouds are easy to disperse.
/ r, I& s$ a: J5 {% }# a0 s心比天高,身为下贱。
! g5 ]7 P3 T/ y6 N7 dShe has an ambition, but obscurity./ K* W# s  K+ d# p
风流灵巧招人怨。
+ Y: C) i" A: a: E( J* }Her beautiful appearance and outstanding temperament caused many people’s envies and resentments.& m7 {$ [) q; r
寿夭多因毁谤生,多情公子空牵念。/ W' N1 N2 ?- O- a( A& z
Her death had been caused by some of libels and slanders.& {7 m3 m; E( L) @5 \
The thought of Jia Baoyu is in vain.
回复

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2015-5-14 16:25 | 只看该作者
古沉秋 发表于 2015-5-14 00:410 i1 M( q( B$ K- x- n/ K
《金陵十二钗又副册》晴雯
* t. y7 G  C7 M, _  F, S
2 e1 [0 W5 \; l. j8 g. K( k* v) J) Z, I作者:曹雪芹  
$ y/ c# L, O. N! o6 E: z
& [" X6 T/ o- Y+ v
发到我的邮箱,排版好。这里复制会出现乱码。
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2015-5-25 16:21 | 只看该作者
学习,赏读!
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2015-5-29 12:15 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-4-10 19:03

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表