本帖最后由 林长信 于 2018-1-29 15:18 编辑
" g8 O5 b4 S9 s; R' S, W+ e' K% A6 g" O
/ p4 Q2 B& G) L( u4 x1 }( V# K《轰炸》+诗路18. -俳句(pai2),日本短诗.3行,5+7+5共17字,有季节语,无典,免韵,除喻及象. (林长信/2017-4-30/#1749)
& _/ ]# [6 d$ B5 P1
' }( O4 \1 d6 O' C/ e% X哥儿们!爬升$ m- q, o0 y7 U! X A# `7 \8 _
妙高台,肉身掷向
5 d5 h- Q( L0 F# x) t$ p# L莲座,咚--咚、咚。//' V* g2 L% g3 F! v. ~5 `$ l
技巧:>先把高度拉出,而投弹不准,是地面的幸运。字寡,以便匆匆的过客浏览。
" e1 E1 Q( G8 y$ y! \ 跋-在空军军眷所经营的餐厅午餐,独自于等候上菜时,浏览壁饰的各式军机照片与模型,便在其开放的涂鸦墙上留记。餐后到隔壁的台北市立图书馆之启明图书馆/昆曲音乐会,聆赏[蕙圃兰韵:唱一曲《山坡羊》]。温宇航师傅作导聆,并有《玉簪记-问病》的唱段,尤为厚积薄发,令人沉醉。8 W1 j+ w1 y' v7 h+ e3 c6 A
>
0 P9 y; {9 s0 B8 \, i u4 h诗路18A.《涵养与态度》 林长信/2017-4-30
& a( R$ @) ^& E& X7 }* X; r5 g 相信我所写的俳句,给日本文人看到一定会以为粗浅,是的,因为我仅是拿其格式外形与便利,而欠缺俳句历史一路的文化涵养与态度。
" Y1 i, I1 h2 Y 洋人在绘画上海时图上的中国字总是极不对味,因为洋画家没有甲/金/篆/隶/行/楷/草的一路的书法涵养,他就是很难画出基本像样的中国字与画中的市招上的书法。9 ?/ l5 S+ n# W. H; n
我们没有西洋法治民主文明的一路涵育,突然成了自由民主的暴发户,对肖像权/智慧财产权/隐私权/诽谤罪…等等缺乏教养,于是,我们在科技的网路上便就任意而为,横冲直撞,态度粗暴。
+ e) O- [' E! v- Z7 R( {" k! _ 同样的,在西洋的现代诗歌/造型/音乐/舞蹈/戏剧/电影…上,我们东方人若欠缺该项足够的历史涵养时,而依样画出来的老虎,得要自惕或许给画成狗了。: b2 n/ e' }% y
梁家麟神学家(香港/建道神学院院长)说:基督教用了数千年的敬神思考,决定了在教堂内的【讲台】的位置,或正中、或左、或右、或左上空,都有其仪轨文化上之必要。但是现代教堂会考虑到科技的【投影画幕】先放那里;等画幕安定了,才再安排讲台在那里。我们华人尚未进入现代,却就直接蹦入了后现代,这是后发的、直接跃入科技时代的教堂所缺乏的敬神思考。% g2 T4 O) ]3 ^1 F- }7 Z3 N5 k9 s
一如我们现代人在家里的客厅装潢,是先决定了电视机占据了那个主要位置,然后再把祖先牌位与神龛安排到其他那儿去。是科技文明挂帅,人文文化(价值/意义)退让。- e6 z) H9 B u; f& L: J' q
然而,科技挂帅,固然有其效率上的便利及经济效益;但如果因此而迫使人文退让,这种欠缺人文涵养所育出的生活态度是自我主义,唯我优先的,就会一再使身边的人与社会与环境都受到伤害。//
% k8 K: Z. s; _% l: @0 [>
9 ~5 E5 P8 }# Q8 b% q诗路18B.《听歌的感受》 林长信 聊天/2017-2-10# R4 O, N# i# W( {
1)大格局! }& H/ i* G. C: y; t( Y" A) o
在国家音乐厅院的重要的跨年演出,我们拥抱莫扎特、巴哈、马勒,正如我们欣赏莎士比亚、达利、威廉·透纳、柏拉图、孔子、马克斯、康德、杜十娘(牡丹亭)…,都是大同世界的人类可共享的文化资产。% f1 T! h$ O' [' `) _/ X
>$ k+ B/ y8 r+ v# ~
2)中国风
! h3 L4 X: H7 d0 [! a6 i( C 每个中国人都很轻易的可以听出来外国人所唱的平剧、看出来洋人所打的太极拳;反之亦然。所以,在华人演出的交响乐,很想在自家国人的乐技赏析之外,听看看洋评论家说说,这样中国风味的[乐风]与原作曲家的[乐思]的粘合度,以免于所演出的仅是件高仿品-得其形而未得其心。
h; U9 s \1 Y' t% R: D; o! H. u正如书画以[临摩]当学习的过程,而音乐演奏最终是要达到精准诠释,方可抒发听众的情思。8 `1 B" e# p b& o) Z' @' I
>
6 j! D9 e* a6 C6 U3 y, H3)小鼻子吗?7 h6 Q1 @- z% j
如果连巴哈、莫扎特等等阿凸仔都列席在台湾的跨年了,而跨年演出是以台语(闽南语)合唱作结束,而非用全台湾大家皆懂的国语合唱压轴,好与全球华人共享。
$ \, _) r4 Z9 v3 h3 F& v, y( }>
; m- R6 U" F# C+ ]7 l$ w1 O 我不禁猜想,这样的气格所演出的交响乐[乐风]可能不是世界村式的、欧陆式的、华人式的,而是很台客式的。一如巴哈与马勒与莫扎特trio合唱的闽南语歌仔戏。//
0 E" t$ j5 w" G r; ], o>1 i- k; S1 i: A( Q7 K5 X* E6 O: i
诗路18C.《看舞的感受》 林长信/2015-12-25+ e! k0 |( {: `) t# u7 p
https://youtu.be/OXNCm27aWbk?t=310
5 Q, c0 s, I2 }! c9 g! I @LIN Chang Sin针对 1 部 YouTube 影片发表了留言。
e) D+ `5 P* S9 x. q3 z( t 真是一场惊喜。
2 }. A' x9 S6 @' c z# L' | 文化本是一种溶/熔化、交融。在创意上把歌仔戏与圣诞曲接融在一起的构想就很惊人。
5 K/ }- _) H) o5 t& p" x 青少年人快乐的精凖演出十分自在生动丶感人。或许在融合之初有点给人感觉到奇怪,但奇怪也正表明其新鲜。芭蕾舞丶街舞丶摇滚丶饶舌歌⋯首次新鲜出现时不就在讥笑之中,以时间证明了那些讥笑者的眼光不是保守,只是无知。
$ d8 T7 J3 _# c! L# E; f4 ^ 谢谢制作人的胆识与演出。祝愿圣诞节快乐!谦卑与和平在人间!$ T& g: ?' y. |4 y! \
>
6 k+ k3 M1 N) @. k$ A$ y/ v4 E" i8 T 《老子/四十一章》上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。" _) L$ r( S3 t( Y- R5 G
艺文自古源生自乡土,但艺文作品一进入城市,就会被城市文人雅士取用、转化,这一转化就有其用典与史意,变得知识化了。而越高阶的艺术越有知识化的质地。所以,城市的艺文必需以[知识]参与,参与者若知识不足,就很难有洞见传承与人性道理的刻骨批评。
% P8 Q, w- P3 }" N' ?) |; l>
7 ^3 ^% F* Z# C0 T( v( v; X. ] 当然啊,由于因情绪性的不适应,就免不了自是地骄傲地轻易流泻出皮毛的批评。这是可以同情的自然人性,下士也正寄生于此。但是,创作者应当拥抱嘘声,只因有了有大笑的下士(下里巴人)才轻易地证明了此接上艺道的创作之所以新鲜。
1 G' Z5 ]) l7 G 狮子走近时,不免有惊逃的小爬虫、小昆虫,设若没有这一群胆小的逃窜,要怎么见出狮子的威严? n2 q/ n z5 f' \6 \
我们都很喜欢看创作展演后的情绪性嘘声,越多的浅薄嘘声才越证明了此作果然是创作。// |