本帖最后由 Tulip 于 2012-9-6 10:23 编辑
【想象一次休息】
原创:李继宗
休息在山间云树
松子自行落下,花自行落下
涧水回过头来,鹿群
冷兮兮的风一会儿就会过去
多半日,我目中无人
把胳膊上的七星瓢虫,放到草地上
做主让夕阳沉得慢一点
哪怕卡在两座山之间
在我还不打算离开的时候
从我一侧落下去
Imaging a rest
A rest in luxuriant woods on hills
Pine nuts drop themselves and so do flowers
A stream drifts back and flocks of deer
The chilly wind will be expected over for a while
I am brave enough for the most of time
Putting a lady bud in my arm on the meadow
And I am the master to keep the sunset slower
Even if it could be blocked between two hills
I would not let it slump by my side
Till the leaving plan I decide
2012年9月3日
Translated by Tulip
|