本帖最后由 法大空 于 2012-1-17 22:13 编辑
“解读一”已有四个解(加上文本作者)。争鸣态势已然形成,我想这也是大家所期盼的。一个文本一旦发表,就已然成为“社会属性”,一百个读者就可能读出100个“解来”,这是由读者的学识、修养、领悟力等等所决定的。不可能——我们也不希望百人一腔,千人一面,那就从根本上失去了开设本栏目的意义。我不认为作者的“解”就是绝对的“正解”,因为作者在创作文本的时候,往往并非事先完全“统筹笃定”后才动笔,而且在进行时和文本完成后,文本里所蕴含的“某些”东西也常常是作者所未觉察到的。有时候反而是由解读者,予以揭示,才得以显现的。所以我们不会认为也不会去判定哪一个解“对”,哪一个解“错”,哪一个解“优”哪一个解“劣”。我们只会以本人的学识、悟性去感受、品味、领悟、吸取,从中得到启示和提高。(其实高、下自在人心,一些人会赞赏这个解,而另一些人会同意那一个解,这是十分正常的事)。因此,我(我想大家也一定会)感谢所有“解读”者的付出和心血。其实这真是一件大好事,不知别人如何,我是觉得受益多多。真心希望这个栏目健康发展,成为一个“高级诗歌研修班”,为我们“中国诗歌流派网”的兴旺亦为汉诗的中兴做出大的贡献。 |