组曲:真正浪漫的人
大卫·雷曼
年轻时我遮掩着自己的爱
直到听见雷电嘶哑的笑
听见空中云雀的啭鸣
只为那改变一切的眼神
可是伴随纯美的遗忘
和荒野狂花中的天堂
以及可怕的阴影中
暗藏的无处可寻的力量
我会在云中
和坟墓冰冷的静寂中建造圆屋顶
因为利剑的护套已被磨穿
我爱的人,我深切爱着的
我爱的所有,我孤独爱着的
还有如黎明般的无知和荒唐
CENTO:THE TRUE ROMANTICS
David Lehman
I hid my love when young till I
Heard the thunder hoarsely laugh,
Heard the skylark warbling in the sky,
For the eye altering alter all.
But with a sweet forgetting,
And a heaven in a wild flower,
The awful shadow of some unseen power
Hath had elsewhere its setting.
I would build that dome in air
And in the icy silence of the tomb,
For the sword outwears its sheath,
And whom I love,I love indeed,
And all I loved,I loved alone,
Ignorant and wanton as the dawn.
——选自《纽约客》2012年10月22日刊 |