文/何强
“脚下的那片泥土,每抓起一把,都一定会攥出血来。”
-- 诗人芒克
依稀尘封的麦地,梦牵魂绕的思念,麦子你在哪里
那一抹金黄的微醺,醉了童年的纯真,一滴染透心笺的梦呓
古巷在腥雨中出轨,风起时血阳煮心,无法捡拾起醉与琴音
Love is the soil
The wheat is lost
— miniature Prose poetry
Author: HeQiang
"At the foot of the piece of clay, each grabbed a, will hold a bleeding."
— poet MangKe
Vaguely dusty wheat, dream soul around the thoughts, the wheat where are you
The golden small drunk, drunk the innocence of childhood, depicting a drop of dye of talking
Ancient alley derailed in red in the rain, the wind when blood Yang boiling heart, not picking up drunk with sound
何强
地址:安徽省合肥市亳州路畅园新村72栋405室
邮编:230031
QQ: 743173859
邮箱:hqyhyh@yahoo.com.cn
手机:13856059543
|