中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 959|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[【诗人随笔】] 沉秋译诗

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-4-18 12:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 剑萧 于 2015-5-18 10:57 编辑 8 ]$ ]. p! C; f. W0 G6 M
, X1 p; D8 t$ y$ }6 J
【沉秋译诗】席慕蓉︱《祈祷词》
6 p9 W5 S; k2 {, h' w( Fhttp://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... d4d45d42b36c4883#rd
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2015-4-18 12:07 | 只看该作者
精彩,辛苦沉秋。
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2015-4-18 19:16 | 只看该作者
听一听秋天的声音
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2015-4-21 13:07 | 只看该作者
祝贺!
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2015-4-29 23:22 | 只看该作者
看的是诗    听的是戏啊
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2015-5-14 00:39 | 只看该作者
  祈祷词 The Words of Prayer
( t; s1 p, a. }, ~ 作者:席慕容 Written by Xi Murong
- c, }. g! u* q/ ~6 x' W 翻译者:谷沉秋   V, k2 ^; W. T0 t' f4 D

' W4 G, g1 x3 X+ {我知道这世界不是绝对的好9 B. n( C- ^2 M/ y
我也知道它有离别,有衰老- A( [' O5 h; @5 L; e+ Z+ T& y- {
然而我只有一次的机会
- x( n5 y9 E/ T* n1 d I know the world is not absolutely good
# {' c2 J) J* T8 P I also know that the world has parting or senility0 y2 G8 n& D) n% u% b  e) L
However, I have only one chance to live in there+ j8 l1 o" t2 [. G/ [. x
上主!
* N4 E# }7 t9 s. g! Z( k请俯身倾听我的祈祷, R! l) a+ h/ N4 O3 s3 O  |
My God !9 O" `) _4 x9 J$ D- a
Please listen to my prayer9 e4 o. t8 j$ t, X7 z; v
请给我一个长长的夏季
3 D) W0 R/ K) |  |给我一段无瑕的回忆1 L. H* a/ U- K/ @# H
给我一颗温柔的心$ q& K4 A( k* u0 [0 z$ o+ o+ D
给我一份洁白的恋情9 }5 D- i  N! G* D; `0 t, W
Please give me a long summer
9 Y8 K# [8 X+ YGive me a perfect recollection
- A  k% ?8 N" KGive me a gentle heart$ N. \7 I' L' N! f) a
Give me a white love
, f5 a2 n% i( q我只能来这世上一次
: C, u& n1 A8 B; t  G% I% z: a所以% R) Y2 e; }, b
请再给我一个美丽的名字# J: ]2 u# W0 g2 q
好让他能在夜里低唤我8 E. b: R+ d( W: h( E
在奔驰的岁月里6 E2 e2 k3 L1 C% u/ [+ X1 y
永远记得我们曾经相爱的事
0 N( p$ i+ H/ J, J" x2 {1 P, EI have only one chance to come to this world/ N5 _4 S4 \+ o2 A& n
So please give me a beautiful name4 [7 P# X) E' f- T/ n
Let him whisper me in the night
; J! f0 d/ V  i2 c0 j7 h In the running years
$ V2 g" z! D% D  }1 LRemember our love story forever
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2015-5-14 00:41 | 只看该作者
《金陵十二钗又副册》晴雯! K! _; L- ]5 y; }8 L5 G: X
& [( k! P. ]* B1 p& ]4 z4 Y& }* H
作者:曹雪芹  
( e0 _/ a! b6 @% |" @翻译:谷沉秋. q! z7 J, a6 l. o6 ^$ Z/ p

& v# j+ a) Y6 H% J! Y9 c6 r7 E9 y霁月难逢,彩云易散。& f- A% f1 G3 h2 j) w* s. u4 F
After the rain,It is difficult to see the moon.% O9 S$ G% E2 y& N7 D6 I
The colourful clouds are easy to disperse.
# [6 l& k# H! G8 ^, P心比天高,身为下贱。  G% {+ r! ~8 M* w* V
She has an ambition, but obscurity.8 Y8 D/ M' o8 x  J% q
风流灵巧招人怨。! a$ n/ q5 }, {0 m
Her beautiful appearance and outstanding temperament caused many people’s envies and resentments.. g( r% J- D! X
寿夭多因毁谤生,多情公子空牵念。0 e! O5 \$ E  R8 T4 h
Her death had been caused by some of libels and slanders.
4 x' A- r" t, G3 tThe thought of Jia Baoyu is in vain.
回复

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2015-5-14 16:25 | 只看该作者
古沉秋 发表于 2015-5-14 00:41( }4 U; i* h0 {  U" n4 b
《金陵十二钗又副册》晴雯# Q6 Q0 @  d# M# h+ ^
: x2 \. d! t; }" P# j
作者:曹雪芹  
4 T- i; T$ d- L
; t+ g9 w% f/ M. }  d* ~" ?
发到我的邮箱,排版好。这里复制会出现乱码。
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2015-5-25 16:21 | 只看该作者
学习,赏读!
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2015-5-29 12:15 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-9-29 13:26

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表