本帖最后由 林长信 于 2018-1-29 15:18 编辑 6 |# A6 s6 q4 L, q2 c$ n" E( T
0 {) V6 a! u- D1 O# g$ O* c6 o
《轰炸》+诗路18. -俳句(pai2),日本短诗.3行,5+7+5共17字,有季节语,无典,免韵,除喻及象. (林长信/2017-4-30/#1749)
" w, I$ L# \3 V6 d/ x1
& Q* e) V5 F3 K3 }) f: T% l8 E% B! a哥儿们!爬升) }% L2 j- q7 |% w; L' p9 t8 ?
妙高台,肉身掷向
, C; [' \% d+ ?" k7 p莲座,咚--咚、咚。//" p# i; Y# a u
技巧:>先把高度拉出,而投弹不准,是地面的幸运。字寡,以便匆匆的过客浏览。
4 N5 N/ g7 O* j( ^* L# s/ V 跋-在空军军眷所经营的餐厅午餐,独自于等候上菜时,浏览壁饰的各式军机照片与模型,便在其开放的涂鸦墙上留记。餐后到隔壁的台北市立图书馆之启明图书馆/昆曲音乐会,聆赏[蕙圃兰韵:唱一曲《山坡羊》]。温宇航师傅作导聆,并有《玉簪记-问病》的唱段,尤为厚积薄发,令人沉醉。# }: L1 c) }5 W3 q( K& D; @
># G: c* G' z+ w! P: m
诗路18A.《涵养与态度》 林长信/2017-4-30: E1 G, J/ W& } F; g4 l
相信我所写的俳句,给日本文人看到一定会以为粗浅,是的,因为我仅是拿其格式外形与便利,而欠缺俳句历史一路的文化涵养与态度。5 S7 V) r- D: @$ C2 z
洋人在绘画上海时图上的中国字总是极不对味,因为洋画家没有甲/金/篆/隶/行/楷/草的一路的书法涵养,他就是很难画出基本像样的中国字与画中的市招上的书法。- A2 g8 A! t) H* f1 D4 M) Y; }
我们没有西洋法治民主文明的一路涵育,突然成了自由民主的暴发户,对肖像权/智慧财产权/隐私权/诽谤罪…等等缺乏教养,于是,我们在科技的网路上便就任意而为,横冲直撞,态度粗暴。( g0 N1 |& f; l1 g$ ]) Q' m9 c( D. l
同样的,在西洋的现代诗歌/造型/音乐/舞蹈/戏剧/电影…上,我们东方人若欠缺该项足够的历史涵养时,而依样画出来的老虎,得要自惕或许给画成狗了。! J0 V! r9 _ o& a; X# Y
梁家麟神学家(香港/建道神学院院长)说:基督教用了数千年的敬神思考,决定了在教堂内的【讲台】的位置,或正中、或左、或右、或左上空,都有其仪轨文化上之必要。但是现代教堂会考虑到科技的【投影画幕】先放那里;等画幕安定了,才再安排讲台在那里。我们华人尚未进入现代,却就直接蹦入了后现代,这是后发的、直接跃入科技时代的教堂所缺乏的敬神思考。5 T/ y2 [, }) T0 \4 }9 P5 |
一如我们现代人在家里的客厅装潢,是先决定了电视机占据了那个主要位置,然后再把祖先牌位与神龛安排到其他那儿去。是科技文明挂帅,人文文化(价值/意义)退让。
& R; M6 \" M+ R' l( `& v: o 然而,科技挂帅,固然有其效率上的便利及经济效益;但如果因此而迫使人文退让,这种欠缺人文涵养所育出的生活态度是自我主义,唯我优先的,就会一再使身边的人与社会与环境都受到伤害。//: Q& o/ w6 Y9 D. A
>3 y* K9 Z. f/ _8 s
诗路18B.《听歌的感受》 林长信 聊天/2017-2-10
4 _# Z7 b2 z$ O4 A8 f1)大格局
! s4 m8 ]! ]) u* E! Z$ e- {& n v" n 在国家音乐厅院的重要的跨年演出,我们拥抱莫扎特、巴哈、马勒,正如我们欣赏莎士比亚、达利、威廉·透纳、柏拉图、孔子、马克斯、康德、杜十娘(牡丹亭)…,都是大同世界的人类可共享的文化资产。7 G! h9 [9 y! D6 ?' k2 d
>
6 P2 `4 k6 j) ]" \- H2)中国风 a! I9 f: ]% K# R
每个中国人都很轻易的可以听出来外国人所唱的平剧、看出来洋人所打的太极拳;反之亦然。所以,在华人演出的交响乐,很想在自家国人的乐技赏析之外,听看看洋评论家说说,这样中国风味的[乐风]与原作曲家的[乐思]的粘合度,以免于所演出的仅是件高仿品-得其形而未得其心。/ W6 J" {" P# g% S* L4 Q* A
正如书画以[临摩]当学习的过程,而音乐演奏最终是要达到精准诠释,方可抒发听众的情思。# u, l' ~# y; j4 p7 l7 L2 \5 q
>' n# g, O' d! w) T
3)小鼻子吗?
( x( D2 x; r& |' o: Z0 P! ~) b, d 如果连巴哈、莫扎特等等阿凸仔都列席在台湾的跨年了,而跨年演出是以台语(闽南语)合唱作结束,而非用全台湾大家皆懂的国语合唱压轴,好与全球华人共享。
, \! L' J. P- _7 y7 m, R- v/ m>
3 v; l. C: {6 k% R2 B 我不禁猜想,这样的气格所演出的交响乐[乐风]可能不是世界村式的、欧陆式的、华人式的,而是很台客式的。一如巴哈与马勒与莫扎特trio合唱的闽南语歌仔戏。//- @( l( G5 ^. s" I \; k
>
/ l% C" O2 L- R9 J诗路18C.《看舞的感受》 林长信/2015-12-25
g Q7 j6 Q$ F. l% V' nhttps://youtu.be/OXNCm27aWbk?t=310
" M. a5 L. Q. {+ zLIN Chang Sin针对 1 部 YouTube 影片发表了留言。
, G: @8 q' k7 H& W2 Y& D0 L 真是一场惊喜。% o: t) W3 x5 L: p6 F. P
文化本是一种溶/熔化、交融。在创意上把歌仔戏与圣诞曲接融在一起的构想就很惊人。
: U5 f6 S3 ~' S# ~ 青少年人快乐的精凖演出十分自在生动丶感人。或许在融合之初有点给人感觉到奇怪,但奇怪也正表明其新鲜。芭蕾舞丶街舞丶摇滚丶饶舌歌⋯首次新鲜出现时不就在讥笑之中,以时间证明了那些讥笑者的眼光不是保守,只是无知。 D! W( t6 u% y6 M
谢谢制作人的胆识与演出。祝愿圣诞节快乐!谦卑与和平在人间!) j/ Y: N1 f" D2 x7 K
>
- h0 K0 ?2 b9 {3 }$ l% Z5 v 《老子/四十一章》上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。
+ i! B# X, X, D1 E2 M5 _$ J5 f' C- f 艺文自古源生自乡土,但艺文作品一进入城市,就会被城市文人雅士取用、转化,这一转化就有其用典与史意,变得知识化了。而越高阶的艺术越有知识化的质地。所以,城市的艺文必需以[知识]参与,参与者若知识不足,就很难有洞见传承与人性道理的刻骨批评。& Y: W. n' f9 N+ i; T
>+ S1 T4 c/ d0 Y, S4 S+ x
当然啊,由于因情绪性的不适应,就免不了自是地骄傲地轻易流泻出皮毛的批评。这是可以同情的自然人性,下士也正寄生于此。但是,创作者应当拥抱嘘声,只因有了有大笑的下士(下里巴人)才轻易地证明了此接上艺道的创作之所以新鲜。
' k" W/ A7 @4 k, G! p b) F 狮子走近时,不免有惊逃的小爬虫、小昆虫,设若没有这一群胆小的逃窜,要怎么见出狮子的威严?% {$ S. I! j6 x3 o5 V
我们都很喜欢看创作展演后的情绪性嘘声,越多的浅薄嘘声才越证明了此作果然是创作。// |