中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 340|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

湖心岛茵尼斯弗利

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-11-10 12:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

湖心岛茵尼斯弗利

作者:W.B. 叶芝(愛尔兰)
翻译:朱峰


我就要起身走了,去茵尼斯弗利,
在岛上盖间小茅屋,用泥土和枝条:
我要种九排豆荚,还要一个采蜜的蜂巢;
独居于林间空地任嗡嗡蜂叫。

那里我会得到平安,因为平安缓缓降临,
从清晨的纱幕到蛐蛐歌唱的角落;
那里夜半透着微亮,中午闪着紫光,
夜色中满是红雀的翅膀。

我就要起身走了,因为在白天和晚上
我总听见湖水轻轻拍打着岸边;
无论我站在马路上还是灰色的便道,
总听见它在我心灵深处呼招。


The Lake Isle of Innisfree


by W. B. Yeats



I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made:
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee;
And live alone in the bee-loud glade.

And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight’s all a glimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet’s wings.

I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements grey,
I hear it in the deep heart’s core.


叶芝原声诵读


回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2018-11-11 10:49 | 只看该作者
学习老师新作,新添一份快乐。
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2018-11-11 16:33 来自手机 | 只看该作者
冬雪马 发表于 2018-11-11 12:49
学习老师新作,新添一份快乐。

听到叶芝的声音了吗?
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2018-11-11 23:08 | 只看该作者
朱峰 发表于 2018-11-11 16:33
听到叶芝的声音了吗?

已经听了好几遍,非常有意思,喜欢这“原生态”。还有“诗光音”,很好。我时不时去那里安静地坐一坐,很享受的。谢谢!
回复

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2018-11-12 13:09 | 只看该作者
冬雪马 发表于 2018-11-12 01:08
已经听了好几遍,非常有意思,喜欢这“原生态”。还有“诗光音”,很好。我时不时去那里安静地坐一坐,很 ...

回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-12-24 21:43

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表