中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 309|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[诗歌天空] 中译英《心仪的美人》

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-1-29 17:52 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 迁安阿紫 于 2013-1-29 18:36 编辑
' ~- Y: Z' H- Y/ B# K% T& w$ H
) D$ u' a3 k$ w题记:感谢朋友潘建设把阿紫的诗歌译成英文,实现了我梦寐以求的夙愿……
5 I# ^4 p& \& ?0 I
% p0 {7 ^9 ~' H, D3 P
; r; y) U0 [, ], J7 |# v: M3 lhe beauty in my heart
# J1 G; g+ U- w" ^7 K0 B5 ]5 ~+ n6 Q4 t
      The Purple
% Q1 u2 z" \2 A/ `5 z! Y% I% Y3 _" r* Y8 ~
the red plum flower those bloom in snow' u6 v. @% a5 c) z- @. d
you are the beauty in my heart4 i( O: g5 w7 _$ m. Q% _$ q4 C
your cool glamorous and out of custom7 X" y8 s& k% l$ n2 {% J% M
as if the fortunate cloud float from skyboundary# ?5 q) _1 n* u( e; t
let the secular world surprise for you
- x, v0 A8 C8 Nlet the desire covered with dust shamed for you
) O# R0 r; k) f9 V) g+ k# @( P
' P, h% R8 h' x1 R, P$ k  ?# fI wish to turn a jade-butterfly
  r9 ?" }) `' f6 ~5 P% c6 xloving with you in this long life! c$ W# e- v% t2 O
for your ice-heart and iron-bone1 {) H% Q' o" n  {2 S
showing my pure and drunkn dance
# v8 \( G6 h$ e5 [4 |2 }( J; U% Y4 X: ?! I
I wish to turn a hill spring0 }; F0 x. c4 V3 W7 R( x
following with you day-and-night
, V; A4 \0 M* X/ u$ ]  Zlaughing meet the  silvery-knife and cold-sword
8 _1 b' T" I3 S0 z* Ieven grind and fallen into mud
( F: L5 h0 ^5 d7 D/ H6 I9 Gstill required to hold and wipe tears each other
& e9 K) Q% i  f( Q
; P# C5 D# [7 `  c; @I wish to turn a bright moon
! g2 H1 l0 Q8 P4 ]% P1 }then treasure and wait with you each other
( y9 H' A# J: i: Xeven we are separated by sky and space
$ t0 \9 v- v4 H3 r1 O# Z. lthe eyes in love never lost when shoulder-hit-shoulder 9 Y- h- Q2 [% M; h: F* h6 U
soul of kiss have promise gladly
' z( q2 E4 M/ a; C8 x" r9 Q# Epeerless Love awakes in cold winter 4 ?/ n( W6 `8 H3 a' N% J3 p0 V

  ]$ [. z, w  Zby pan jianshe
: _6 j' Q- F0 O! N/ e% B3 U3 u) a  ~+ A& s5 E! F" h9 V- g+ H
《我心仪的美人》
5 I- [# b6 l& j0 c+ E' R' C! j
. v, g9 H/ Y9 ~6 z- Y' F      迁安阿紫. E3 n% [2 }# a: X$ p& S& ?

- l$ D5 {# I8 m) ^9 l# N( g/ `7 b雪中怒放的红梅+ R/ q% A6 u! Y* ^9 W( M
你是我心仪的美人
" o' u" \2 h' I+ h- O你的冷艳脱俗
; I+ P+ R4 Q) [' u犹如天际飘来的祥云
/ W6 H" n8 z" f2 [让寒凉的俗世为你惊叹# D- M  Y6 c* K) d* V) d
让蒙尘的欲望为你汗颜2 {4 Q6 E( p* W  j# O2 W. M

3 ^5 q2 S' k: d* F5 `我愿化作一只玉蝶) P+ f/ H* Z: y/ ^
与你相恋这一生; `% v% `0 L3 u) u; r' [( I& P; R, E$ _
为你的冰心铁骨
5 b! d- @$ H8 |6 j0 B' W+ v献上我纯情的醉舞
2 q' v1 p; n  h" A4 r
* g8 [1 Z! @- P7 P, t4 [, a/ x5 ?我愿化作一股山泉/ {: D! F/ [8 r: F; N2 A
与你日夜相随相伴8 E# ~: I1 D+ u! W
笑迎那霜刀与冰剑
5 {( m! B4 ?! e* s( v即使被碾压零落成泥7 ?2 o- ?' {9 y2 e
也要相拥擦拭不屈的泪水% I! H0 A% t7 Z$ V( A  B
# M4 m; h1 m8 M% n* ^  Z
我愿化作一轮明月2 g" `# F# c% h* v! m
与你永远相惜相守
8 @$ L2 r9 N+ t" M/ y6 n- W2 x  y5 v1 ?8 J即使我们这样天地相隔
& B  n9 Z7 J, K; p) ^2 k相爱的眼神从未擦肩而过
) F+ _# ~5 ]# X! u心灵之吻已欣然许下诺言, H* N5 h% S& E  h0 ~- @, M
旷世之恋在寒冬腊月苏醒
' A. m1 {& z# |# @  I% U4 p, o/ P: B0 E9 s8 G' s* M6 ?% J
+ n2 u. r- k3 ^; x8 a, H) n
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 2013-1-29 17:53 | 只看该作者
中译英,让诗歌更具风采,感谢朋友潘建设辛苦而精彩的翻译……
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2013-1-29 17:54 | 只看该作者
这是我的诗歌第一次以英文的形式,出现,深情感谢朋友……
回复

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2013-1-29 18:07 | 只看该作者
潘建设评语:传统爱情中的所具备的柔情、温婉和热烈。1 s7 J( P; F, H8 l: y" \( }" a4 W
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2013-1-30 09:35 | 只看该作者
我愿化作一只玉蝶6 s/ x! P+ d6 m# m: g- w4 C
与你相恋这一生
, W  W* [! g8 m5 h* k+ E* n0 k为你的冰心铁骨: Z* ]" T* G+ ^
献上我纯情的醉舞
回复

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2013-1-30 10:06 | 只看该作者
雅墨寒(瀚)香 发表于 2013-1-30 09:35
' {4 q7 w  c) f7 l我愿化作一只玉蝶+ a8 n- t8 O1 |7 T6 U( F7 p
与你相恋这一生$ Q; E  |) q1 w7 {
为你的冰心铁骨

8 W5 ?7 }+ t9 ^! {. m这是去年这个时候的作品……让我有了新的开始……
/ \3 L# i6 |: C7 z7 k妹妹,在这里发展吧,你会很出色的!
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2013-1-30 10:11 | 只看该作者
谢谢姐姐
回复

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2013-1-30 10:13 | 只看该作者
雅墨寒(瀚)香 发表于 2013-1-30 10:11
6 d. _  c7 U- A; \$ A' o谢谢姐姐
: P; {3 W, l" I& E9 z
我们一路同行
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2013-1-30 11:42 | 只看该作者
迁安阿紫 发表于 2013-1-30 10:13 ) E4 g; h0 u) y% `
我们一路同行
9 Z  Q# e1 A; G0 X/ ~
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-2-22 00:19

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表