Trying to Pray
James H Wright
This time, I have left my body behind me, crying
In its dark thorns.
Still,
There are good things in this world.
It is dusk.
It is the good darkness
Of women’s hands that touch loaves.
The spirit of a tree begins to move.
I touch leaves.
I close my eyes, and think of water.
试图祈祷
詹姆斯•赖特|敬笃 译
这一次,我已经离开我的身体
让它自己在黑暗的荆棘中哭泣。
这世界上依然有美好的事物存在。
静静地,
黄昏降临。
这是最美好的黑暗
在女人触摸的面包指尖。
一棵树的灵魂开始移动。
我触摸着树叶。
我闭上我的眼睛,想起水。 |