中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 563|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

走近黄河(Approaching the Huanghe River)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-2-21 10:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
走近黄河
Approaching the Huanghe River
--by 荷语


第一次走近你
青葱的我遇见狂躁的你
在黄色激流的表层
只有漩涡
浪遏飞舟,那是你的洒脱
我看见刀剑般的光影
闪闪烁烁

From the very first time I approached you
I’m young and you are manic.
On the surface of the yellow rapids
Only some whirlpools surge there
That waves stayed the speeding boats is but your free and easy going
I saw sword of light and shadow
Shining, twinkling

第二次走近你
沉静的我遇见滚涌的你
在黄色激流的表层
不见漩涡
只有浪花
我追寻那个划羊皮筏子的人
打捞你的莫测

This is the second time I approached you
I keep quiet and you keep rolling chung
on the surface of the yellow rapids
I can see no spirals
but surfs only
I pursue the man of rowing the sheepskin raft
To salvage your mystery

第三次走近你
平和的我遇见平和的你
在黄色激流的表层
不见漩涡,浪花
只有柔波
水流干净利索
没有起落
轻轻淡淡
却很绵长
带着辽阔

This is the third time I approached you
You and I are both mild and gentle
on the surface of the yellow rapids
I can see no whirlpools, no waves
But gentle ripples only
The water is so clean and agile
With no ups and downs
flowing very gently and softly
But lingering long long long time
with a broad mind
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2015-2-21 10:10 | 只看该作者
好诗好译,欣赏羊年佳作,问好
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2015-2-21 16:30 | 只看该作者
李光头 发表于 2015-2-21 10:10
好诗好译,欣赏羊年佳作,问好

谢谢首赏提读,祝羊年快乐~·
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2015-2-21 20:56 | 只看该作者
欣赏学习,问候!
回复

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2015-2-22 08:09 | 只看该作者
蔡平 发表于 2015-2-21 20:56
欣赏学习,问候!

致谢~·祝福~·
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2015-2-22 10:45 | 只看该作者
学习!初四快乐!
回复

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2015-2-22 17:58 | 只看该作者
秋迟 发表于 2015-2-22 10:45
学习!初四快乐!

致谢!春节快乐~·
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2015-2-23 15:39 | 只看该作者
荷语 发表于 2015-2-22 17:58
致谢!春节快乐~·

初五快乐!
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-12-24 02:44

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表