中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 885|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[【诗人随笔】] 沉秋译诗

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-4-18 12:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 剑萧 于 2015-5-18 10:57 编辑
+ R* b; ?( d& a7 w( i7 e4 U2 h& W4 G, i! ?( e1 [
【沉秋译诗】席慕蓉︱《祈祷词》- o5 w9 X4 X0 [
http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... d4d45d42b36c4883#rd
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2015-4-18 12:07 | 只看该作者
精彩,辛苦沉秋。
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2015-4-18 19:16 | 只看该作者
听一听秋天的声音
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2015-4-21 13:07 | 只看该作者
祝贺!
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2015-4-29 23:22 | 只看该作者
看的是诗    听的是戏啊
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2015-5-14 00:39 | 只看该作者
  祈祷词 The Words of Prayer/ Y/ t, J3 ?2 a% U! L
作者:席慕容 Written by Xi Murong
) Z$ }! o4 i% |% ]/ n4 Z. f& [ 翻译者:谷沉秋
# Q5 }! c4 W7 S$ G& N: j9 X7 d8 H' y  T  h9 M. i/ u1 l
我知道这世界不是绝对的好
6 J" v" P- s6 {) M% `8 U; c 我也知道它有离别,有衰老* A8 M; c, Q1 k; T5 g1 k
然而我只有一次的机会( E) p- g  W2 e* p% X! _
I know the world is not absolutely good6 J8 J( f$ x8 r" `2 o0 w
I also know that the world has parting or senility& u& ~& M$ O  a& I$ }; T
However, I have only one chance to live in there
& K$ c5 I! C# L8 \上主!9 q  y8 B: k, ^5 ^. f: Z6 F5 y; ^. z
请俯身倾听我的祈祷% N6 q) a# L% g
My God !" h3 j; }. }) Y" [+ r
Please listen to my prayer2 m4 v' a& \; ]6 X# E8 j) Y
请给我一个长长的夏季
! h$ k: Q! ?9 R( p5 W, ^3 g- E给我一段无瑕的回忆: K  z. T, f( H
给我一颗温柔的心
4 X3 R" i2 @' Q3 W7 f# z7 q给我一份洁白的恋情
. s  o) g- M/ {1 p/ N: Z" A Please give me a long summer
# h  d/ R& u/ B  hGive me a perfect recollection. }1 m3 j: A' i5 Z/ S
Give me a gentle heart) p) d) k( Y: B4 g0 t/ ~
Give me a white love9 w( O7 u" K3 T- g" U
我只能来这世上一次" N: X* t2 h) w# ~6 r, m0 p  n
所以
& e. ^8 k0 V0 o8 K1 }请再给我一个美丽的名字7 {& s$ T& E$ w1 M( G- C, F
好让他能在夜里低唤我
( @4 r4 B) d6 S4 I/ y! o# K+ ?在奔驰的岁月里
+ y; F( B6 o% g# G0 U永远记得我们曾经相爱的事
. n+ x" y3 d) Y* Y) tI have only one chance to come to this world+ D3 |1 P1 Y% h. T) d
So please give me a beautiful name
7 b) t( G2 H: V3 i1 D/ tLet him whisper me in the night& K7 ?1 _2 S" B( D! S3 D# G
In the running years1 e+ h, `$ j0 W" e/ X  |" s9 \, ]
Remember our love story forever
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2015-5-14 00:41 | 只看该作者
《金陵十二钗又副册》晴雯
8 M* q# \; r5 N' j' g: D% Y, t$ S. J" Z' Y5 Q" B
作者:曹雪芹  % L5 r- c3 v- h; j1 V9 e& J" `
翻译:谷沉秋
( s$ u# b3 Z+ F3 Y" W
3 x% D! n2 o0 U% Y: K5 l/ p8 [霁月难逢,彩云易散。+ J: u7 W  r3 o" R
After the rain,It is difficult to see the moon.
/ S7 c0 B) |1 T. n, X6 E) aThe colourful clouds are easy to disperse.
* f5 T4 N% B' t9 Z心比天高,身为下贱。
: Q- K4 J. V, kShe has an ambition, but obscurity.8 y/ p) X4 a5 b
风流灵巧招人怨。
7 z1 g  \9 v  Q* I, {. @Her beautiful appearance and outstanding temperament caused many people’s envies and resentments.
2 Z# f% M/ N4 s) D; O& \3 U寿夭多因毁谤生,多情公子空牵念。" s0 {2 {8 {) s5 k
Her death had been caused by some of libels and slanders.$ L( F1 y1 r3 L( B0 d3 v8 K
The thought of Jia Baoyu is in vain.
回复

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2015-5-14 16:25 | 只看该作者
古沉秋 发表于 2015-5-14 00:41
; |' c* i2 q3 k( o《金陵十二钗又副册》晴雯
$ j4 F* X) Y0 W. p* G: e/ n
2 w$ Q* }- q: W6 G作者:曹雪芹  
" d7 G$ L4 y& M& o9 p  \

/ p/ v8 k' b9 E发到我的邮箱,排版好。这里复制会出现乱码。
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2015-5-25 16:21 | 只看该作者
学习,赏读!
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2015-5-29 12:15 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-1-23 11:43

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表